C'est aux dirigeants que les peuples du monde ont confié leur destinée.
女士们、先生们,你们是世界各国人民命运所托付的领导人。
C'est aux dirigeants que les peuples du monde ont confié leur destinée.
女士们、先生们,你们是世界各国人民命运所托付的领导人。
Un rôle peut leur être confié en matière d'insolvabilité pour diverses raisons.
在破产过程中让债权人发挥用有多个原因。
Le mandat actuel confié à chacun d'eux est indiqué entre parenthèses après son numéro.
工组编号后面的括号里会显示各工
组当前承担的任
。
Le tournage commencera début 2011, et l’œuvre sera "française et 100% universelle", a confié Dimitri Rassam à l’hebdomadaire.
电影的拍摄会在2011年开工,品将是“充满法国味并且100%国际化的”,迪米特里
阐释道。
C'est une rupture.L'avion quitte la production et l'usine d'assemblage pour être confié au département des essais en vol.
飞机被委托给飞行试门,从而脱离生产和装配工厂,
是一次断层。
Le chapitre I présente le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
第一章概述了特别报告员的任。
Ce faisant, nous renforcerions le mandat confié à l'Assemblée générale.
做,我们将加强赋予大会的任
。
Siemens a confié la fabrication de certains articles à divers sous-traitants.
Siemens将某些设备的制造分包给各个分包商。
Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.
采购处正将培训课程外包给其他门。
Le Comité craint que le mandat confié au Bureau soit ainsi outrepassé.
委员会感到关切的是,可能会超越监察员办公室的任
授权。
La section I décrit le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
第一节阐述特别报告员担任的任。
Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.
科索沃警察队为所有优先审理案件指派了调查人员。
Ce Ministère confié à une dame se voit assigner deux fonctions principales.
该由一位妇女领导,具有两个主要职能。
La section I résume le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
第一节概述了特别报告员的任。
Le pouvoir de négociations confié au Groupe s'est avéré faible et inefficace.
事实证明,给予该工组的谈判授权很弱,而且没有效力。
Il a confié cette tâche à ceux qu'il laisse derrière lui.
他将项工
委托给了他的后人。
Cependant, l'exécution du mandat confié à cette mission se trouve sérieusement compromise.
然而,执行赋予新特派团的任严重受挫。
Le représentant du Secrétaire exécutif a rappelé le mandat confié à l'Atelier.
执行秘书代表回顾了研讨会的任。
Le dossier a été confié au procureur Gilberto Landaeta de la 62e chambre.
通知公安由安娜·玛丽亚·塞梅尼奥律师主持的第57检察院有关西班牙大使馆一案,后来把该案件移送由公安
第62检察官,希韦托·兰德塔律师处理。
Seulement 53 % des personnes interrogées ont confié qu'elles pouvaient exploiter leurs propres terres.
只有53%的人说,他们能够耕种自己的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。