Ses propres recommandations sont consignées dans un rapport distinct.
咨询委员会自己建议列于一份单独报告。
Ses propres recommandations sont consignées dans un rapport distinct.
咨询委员会自己建议列于一份单独报告。
Cette expérience est actuellement consignée pour être éventuellement ailleurs.
正在这方面经验以供在其他地方推广。
Il conviendrait ensuite d'analyser les idées ainsi consignées.
在点之后,要对其进行分析。
Chaque année, 400 millions de contenants consignés ne sont pas recyclés au Quebec.
魁北克每年有4亿只应回收容器未被回收。
Ce que nous faisons ici et maintenant sera consigné dans l'histoire.
我们在这所作所为将载入史册。
Ma déclaration sera intégralement consignée dans le rapport de la présente session.
我发言全文将列入本届会议报告。
Les résultats de ces recherches sont consignés dans le présent rapport.
这项研究结果载于本报告。
Les données financières sont correctement consignées dans le Système intégré de gestion (SIG).
财务数据在综合管理信息系统中得到正确陈述。
Les résultats de ces recherches sont consignés dans le présent rapport.
研究小组结果列入了本报告。
Je demande que cela soit consigné dans le procès-verbal de la présente séance.
我请求将这一事实反映在这次会议正式中。
Les recommandations qui recueillent l'appui de l'État intéressé seront consignées comme telles.
得到所涉国家支持建议将予以标明。
Je souhaite que cette déclaration soit consignée dans le document final de cette session.
我希望这一声明在会议最后结果文件中能够得到反映。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存档并定期审查,所采取行动将在案。
Les positions d'un grand nombre de gouvernements sont désormais consignées de manière systématique.
许多政府国家点现在已经有系统地在案。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意预付账款,应将理由备查。
En pareil cas, l'affaire est consignée dans le dossier administratif de l'intéressé.
对这些案件,会制作一份,存入工作人员公务身份档案。
M. Anwar a expressément demandé que sa position dissidente sur cette question soit consignée.
Anwar先生特别要求将他对这一问题不同立场在案。
Décide également d'adopter les dispositions pratiques consignées dans l'annexe à la présente résolution.
又决定通过本决议附件内所载组织安排。
Je demande que la présente déclaration soit consignée intégralement dans le rapport de la Conférence.
“我请求将本声明逐字入会议报告。
Des tendances répandues et inacceptables de violations commises à l'encontre des enfants y sont consignées.
该报告是依照安全理事会第1612(2005)号、1379(2001)号、1460(2003)号和1539(2004)号决议提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。