Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
être présent à: assister, suivre,
être présent: s'absenter,
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Il est temps à présent de concrétiser ces idées.
在是
间实
这些想法了。
Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.
水手、渔民、码头工人等亦常常出在照片上。
Je passe à présent au secteur socioéconomique.
我接下来谈谈社会和经济部门。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我们应该在就履行我们
承诺。
Huit vols ont été notifiés jusqu'à présent.
迄今已就八次飞行发出通知。
Il nous faut à présent tourner la page.
我们在应该将之抛诸脑后。
Nous comptons à présent sur des partenaires commerciaux.
我们在有很多商业伙伴。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
学习过去经验教训,活在当下,不要去想未来。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他们出席奥运会首先是为了鼓舞本国运动员。
Nous nous félicitons des progrès réalisés jusqu'à présent.
我们欢迎迄今为止取得进展。
Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été encourageants.
迄今为止所得结果令人鼓舞。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们在已经为我们
工作奠定了基础。
Je donne à présent la parole à M. Pronk.
在我请普龙克先生发言。
Je donne à présent la parole à M. Gambari.
我在请甘巴里先生发言。
Le Président du Burundi, Domitien Ndayizeye était également présent.
布隆迪多米蒂安·恩达伊泽耶总统也参加了会议。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
在我是否可谈一谈报告问题?
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
在注意力正转向总统选举。
Plus des deux tiers des Casques bleus y sont présents.
超过三分之二联合国维持和平部队是派驻非洲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。