La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上分布均。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上分布均。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济衡。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性衡。
Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.
当局已经意识到了这些衡情况。
Il en résulte un déséquilibre des écosystèmes naturels.
结果是自然环境系统去衡。
Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.
我们必须避免增加现存等。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样结果将会加剧全球收支衡。
Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.
这只会加剧现有衡。
Le premier risque est associé aux déséquilibres mondiaux.
第一项危险与全球衡有关。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
这根本会纠正其结构衡。
Notre devoir collectif est de corriger ce déséquilibre.
我们共同责任是纠正这种衡状况。
Il connaît des déséquilibres graves dans son développement.
世界在其发展中已变得非衡。
Les femmes ne sont pas responsables de ce déséquilibre.
实际上,妇女是造成这种衡原因。
Il y a toutefois un déséquilibre à l'article 36.
但在第36条中有一种衡现象。
La mondialisation a accentué les déséquilibres dans les relations économiques internationales.
全球化加剧了国际经济关系中衡。
Il faut tout mettre en œuvre pour corriger ce déséquilibre géographique.
应尽力扭转这种地域分配衡情况。
Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.
已经采取措施正在逐步纠正这种衡局面。
Ces institutions peuvent créer, refléter et reproduire les déséquilibres de pouvoir.
此种机构能创造、反映和再制造权力均衡。
Voilà qui dénote un déséquilibre dans l'accès à l'éducation.
这表明了男女享受教育衡状况。
La communauté internationale dispose toutefois des moyens de remédier à ces déséquilibres.
过,国际社会有办法来纠正这些衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。