Il a désappris tout ce qu'il savait.
他把过东西全都忘了。
Il a désappris tout ce qu'il savait.
他把过东西全都忘了。
On désapprend quand on cesse d'apprendre.
不学就忘。
En tant qu'adultes, nous sommes souvent confrontés à la nécessité de désapprendre ce qui nous a été enseigné à l'école.
作为成年人,我们经常面对需要忘掉在学校所学东西问题。
Du fait de leur jeunesse, les préjugés ne sont probablement pas si ancrés en eux et, en un sens, ils ont peut-être moins à désapprendre.
他们因为年轻,可能不有那么根深蒂固
偏见,在某种意义上,他们需要抛弃
东西或许更少些。
Pour ceux qui se sont sentis aliénés et exposés à l'intolérance, nous devons les aider à désapprendre ces expériences et les réorienter dans la bonne voie.
至于已被疏远和受到偏狭想影响
人,我们必须帮助他们忘掉这些经历,使他们转向正确
做法。
La plupart des fonctionnaires ont été formés pour travailler dans des structures bureaucratiques hiérarchisées et doivent non seulement désapprendre cette formation, mais aussi apprendre de nouvelles formes d'administration engagée et participative.
大多数公务员已获培训在科层制度内操作,他们不但设法忘记这种操作而且学习新参与式行政办法。
Ouvert à la participation de représentants du monde associatif, des grandes religions et des milieux universitaires, ce cycle devait permettre d'examiner comment l'intolérance, partout où elle existe et pour quelque motif que ce soit, pouvait être « désapprise » grâce à l'éducation, l'inclusion de l'autre et l'exemple personnel.
讨论旨在成为公共论坛,参与者有民间社
组织、宗教界和学术界成员,讨论
系列提供机
讨论不容忍——无论在何处出现及为何出现——都可以通过教育、包容和树立榜样来加以消除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。