Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.
这种通货膨胀导致最低月工资实际价值稍有减少。
Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.
这种通货膨胀导致最低月工资实际价值稍有减少。
Les thèmes qu'elles examineront conjointement sont la dépréciation et l'impôt sur le revenu.
两个理事会共同审查专题是亏损和所得税。
Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.
最近非洲地区又受到欧元对元贬值影响。
Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.
最近非洲地区又受到欧元对元贬值影响。
Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.
为防止债务人企业价值损失,列入破产法任何时限都应该很短。
Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.
他要求就这些物品损坏和贬值给予赔偿。
Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.
根据以上第76段对索赔额进行了折旧调整。
À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.
元贬值必定加剧世界危机关系。
Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.
仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。
Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.
委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬值将近1/4。
Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.
根据以上第76段,对索赔额进行了折旧调整。
Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.
另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币贬值。
La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.
采取这项措施是考虑到当地货币对元急剧贬值。
Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.
为防止债务人企业价值损失,列入破产法任何时限都应该短暂。
Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).
此相反是,津巴布韦元贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。
Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.
其中一项工作是旅游局250 000元新建了一个网站。
Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.
因此,法庭法官年度津贴和特别津贴受到了不利影响。
42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.
为防止债务人企业价值损失,列入破产法任何时限都应该很短。
La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.
元贬值和机票价格上升严重影响了联检组差旅预算。
La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.
另一个成本是由于元价值不断贬值造成外汇储备持有资本价值损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。