Il se déshabilla , se brossa les dents , et se mit au lit .
他脱了衣, 刷了刷牙, 然后上床。
se déshabiller: se découvrir, se dénuder, se dévêtir, se défaire, dévêtir, découvrir, dénuder,
se déshabiller: s'apprêter, se vêtir, s'habiller, se couvrir,
Il se déshabilla , se brossa les dents , et se mit au lit .
他脱了衣, 刷了刷牙, 然后上床。
Les deux hommes auraient ordonné aux enfants de se déshabiller.
两人据称命令这些孩子脱掉衣。
Elle a été emmenée dans une pièce et obligée de se déshabiller.
在那里她关入
个房间,并
迫脱掉衣
。
Lorsqu'elle leur a dit qu'elle n'en avait pas, ils l'ont obligée à se déshabiller.
当她告诉他们说她没有钱时,他们命令她脱衣
。
Un culturiste emmène une fille dans sa chambre et commence à se déshabiller devant elle, en lui faisant son show.
有位健美运动员带了位女孩到他房间,然后开始在她面前上演脱衣秀。
Un certain nombre de femmes auraient été menacées de devoir se déshabiller en public si elles continuaient à protester.
据说,有些妇女受到威胁说,如果再进行任何抗议,就当众脱光她们的衣。
La première fois, il avait obligé la victime à se déshabiller sous la menace d'un couteau mais elle avait pu s'échapper.
第次他用刀逼她脱衣,但她逃脱了。
Les soldats y auraient torturé la femme en lui administrant des décharges électriques, l'auraient déshabillée, et le capitaine l'aurait violée.
据报告,士兵们在那里对该妇女施以电击的酷刑,把她的衣剥光,队长强奸了她。
La requérante a été déshabillée de force par une personne du sexe opposé et en présence de nombreuses personnes du sexe opposé.
申诉人在众多异性众目睽睽之名异性强行扒光衣
。
Ntahobali est également accusé d'avoir violé des femmes tutsies, et lui et sa mère sont accusés d'avoir forcé des femmes tutsies à se déshabiller en public.
Ntahobali还指控强奸图西妇女,他和他的母亲均
指控强迫图西妇女当众脱光衣
。
Le policier aurait fait preuve de violence lorsqu'il a fouillé les enfants à la recherche d'armes, les jetant par terre et leur ordonnant de se déshabiller.
据说,这名警察在为查找凶器而搜查这两名儿童时开始使用暴力:将他们推倒在地并命令他们脱光衣。
Ses agresseurs l'ont frappée avec la crosse d'un fusil, suspendue par les pieds jusqu'à ce qu'elle commence à saigner du nez, déshabillée et brûlée à la cigarette.
她遭到枪托的殴打、悬梁倒吊直至她的鼻子流血、剥光衣
用烟头烫烙。
Les femmes ont déclaré qu'elles avaient été déshabillées, qu'elles avaient subi des violences sexuelles et que certaines avaient été entraînées à l'écart, une par une, pour être violées.
据报告,妇女剥光衣
,受到性虐待,其中有些人
次
带走
个,受到强奸。
Les hommes ont été menottés, on leur a bandé les yeux et on les a obligés à maintes reprises à se déshabiller, parfois totalement, à différents stades de leur détention.
在拘留的不同阶段,男子带上手铐,蒙住眼睛,反复剥
衣
,有时裸体。
Elle a été conduite dans des locaux de la police, où des policiers l'auraient battue et forcée à se déshabiller avant de l'interroger sur les activités des membres du FMLN.
她带到警察局,据称受到殴打,并
迫脱掉衣
而接受关于FMLN成员活动的审问。
D'après cette source, elle avait été obligée de se déshabiller à plusieurs reprises et on l'avait privée de soins médicaux, de nourriture et d'eau, tout en lui faisant subir humiliations et menaces.
据消息称,她曾在很多场合脱
衣
,
拒绝提供医疗
务、食物、水,并受到侮辱和威胁。
Ces femmes sont victimes de viols collectifs, livrées à la prostitution, déshabillées de force et exhibées nues, forcées à manger des excréments, ou même tuées pour une faute qu'elles n'ont pas commise.
这些妇女遭到轮奸,迫卖淫,
剥
衣
,
迫光着身子游街,
迫吞食粪便,甚至
无缘无故地杀害。
On se lance dans les grandes fêtes, « La Nuit de Chicago », « La Nuit de l’Innocence », l’élection de « Miss Vice » au Tabou, on se déshabille, on se travestit.
这种舞蹈更促使了〝芝加哥之夜〞、〝纯洁之夜〞,还有塔布〝堕落小姐〞选举等脱衣、男扮女装的疯狂大型节目的出现。
Certaines femmes ont été forcées à se déshabiller et à se soumettre à des fouilles humiliantes ou ont été menacées de viol ou de mort si elles ne versaient pas des sommes d'argent.
还有些人
迫脱
衣
,遭到屈辱的搜身,或者如果他们不付钱,就受到强奸或死亡的威胁。
Après avoir été arrêtées, les personnes sont souvent passées à tabac et déshabillées dans des conditions humiliantes. Les interrogatoires sont souvent menés de façon dégradante et inhumaine, et la torture est parfois employée.
人们在捕之后经常受到殴打并
羞辱性地脱光衣
,然后,则
以有辱人格和不人道的方式进行审问,有时实际上就是施加酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。