Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见度。
se dissimuler: caché, clandestin, secret, terrer, planquer, cacher, tapir,
se dissimuler: apparaître, connu, évident, manifeste, public, éclater,
Le brouillard nous dissimule le paysage.
大雾降低了能见度。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她作十分高兴, 可是这很难掩盖她的气恼。
Elle avait du mal à dissimuler son trouble.
她很难掩饰她的不安。
C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.
这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于衷了。
Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.
我不瞒你说,这个解决办法对我不合适。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种不公正监押的真正原因是不可告人的。
L'Australie ne se dissimule pas la difficulté de ces questions.
澳大利亚并非没有以现实的态度来看待这些问题的各种困难。
Ces progrès, il ne faut pas se le dissimuler, restent encore fragiles.
我们不应欺骗自己:这一进程仍然十分脆弱。
Il se pourrait néanmoins que les chiffres globaux dissimulent de graves inégalités.
一些国家尤其是非洲国家收到的,往往只是联合呼吁进程要求提供金额的一小部分。
L'apparente simplicité de ces règles de bon sens n'en dissimule pas moins de délicats problèmes.
这些合符常理的规则表面上简便易行, 却丝毫没有掩饰其中的棘手问题。
Tout donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.
所有迹象都表明政府欲盖弥彰地阻止它们的存。
Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.
此类设施不能被隐藏起来。
Ces moyennes dissimulent cependant une diversité profonde.
但是,这些平均数字掩盖了一种显然存的多样性。
Toutefois, ces moyennes régionales dissimulent de grandes différences.
但是这些区域平均数掩盖了和很大的差异。
Ces taux dissimulent des disparités entre sexes, régions et zones.
但以上的比率掩盖了性别、地区和区域的差距。
L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.
堕胎也是一种常见的做法,但不是公开进行。
Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.
试想一下,把地雷布设居民区中会造何种果。
Toutefois, cette moyenne mondiale dissimule d'importantes disparités au niveau régional.
但是,这种全球平均数掩盖了区域上的悬殊差异。
Cependant, l'émergence d'une meilleure sécurité dissimule les tensions latentes.
然而,安全状况不断改善的表面现象掩盖了这一表面现象之下逐步加深的紧张状况。
L'héroïne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.
海洛因经常藏匿汽车零部件或行李中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。