La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
物在陆地上的分布不均。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
物在陆地上的分布不均。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合导致经济不平衡。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的不平衡。
Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.
当局已经意识到了这些不平衡情况。
Il en résulte un déséquilibre des écosystèmes naturels.
是自然环境系统的失去平衡。
Nous devons éviter d'accroître le déséquilibre actuel.
我们必须避免增加现存的不平等。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的会加剧全球收支不平衡。
Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.
这只会加剧现有的不平衡。
Le premier risque est associé aux déséquilibres mondiaux.
第一项危险与全球失衡有关。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
这根本不会纠正其构不平衡。
Notre devoir collectif est de corriger ce déséquilibre.
我们共同的责任是纠正这种不平衡状况。
Il connaît des déséquilibres graves dans son développement.
世界在其发展中已变得非常不平衡。
Les femmes ne sont pas responsables de ce déséquilibre.
实际上,妇女不是造成这种不平衡的原因。
Il y a toutefois un déséquilibre à l'article 36.
但在第36条中有一种不平衡的现象。
La mondialisation a accentué les déséquilibres dans les relations économiques internationales.
全球化加剧了国际经济关系中的不平衡。
Il faut tout mettre en œuvre pour corriger ce déséquilibre géographique.
应尽力扭转这种地域分配不平衡的情况。
Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.
已经采取的措施正在逐步纠正这种不平衡局面。
Ces institutions peuvent créer, refléter et reproduire les déséquilibres de pouvoir.
此种机构能创造、反映和再制造权力的不均衡。
Voilà qui dénote un déséquilibre dans l'accès à l'éducation.
这表明了男女享受教育的不平衡状况。
La communauté internationale dispose toutefois des moyens de remédier à ces déséquilibres.
不过,国际社会有办法来纠正这些不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。