La chaloupe ne se trouvait à aucun embarcadère et n’était point retournée à son port d’attache.
那条蒸汽船不在任何一个码头也没有回到他自己码头里。
La chaloupe ne se trouvait à aucun embarcadère et n’était point retournée à son port d’attache.
那条蒸汽船不在任何一个码头也没有回到他自己码头里。
Le nouveau terminal s'étendra sur un peu plus d'un hectare et comprendra un embarcadère de 60 mètres.
新码头伸展面积将超过2¾英亩,包一个200英尺码头。
Les principaux travaux d'intérêt public traditionnellement effectués ont trait à l'embarcadère de Bounty Bay et à l'entretien des bateaux publics.
最基传统共义务与邦蒂湾和维修共船只有关。
Il semble que les travaux publics les plus importants reconnus comme traditionnels ont trait à l'embarcadère de Bounty Bay et l'entretien des bateaux publics.
据报道,仍被认为是传统最基共义务工作与邦蒂湾和维修共船只有关。
Par ailleurs, un embarcadère naturel a également été transformé sur l'île, afin de permettre l'accostage de vedettes rapides équipées de canons de différents calibres.
也对岛上一个自然码头进行了改造,以满足配备不同口径机关枪快艇停泊需求。
Il semblerait que la plupart des travaux qui sont encore reconnus comme étant traditionnels aient à voir avec l'embarcadère Bounty Bay et l'entretien des bateaux publics.
据报道,仍被认为是传统最基共义务工作与邦蒂湾和维修共船只有关。
Il semblerait que la plupart des travaux qui sont encore reconnus comme étant traditionnels ont à voir avec l'embarcadère Bounty Bay et l'entretien des bateaux publics.
据报道,仍被认为是传统共义务最基工作与邦蒂湾和维修共船只有关。
Il se rendait probablement compte du danger qu’il y aurait à renvoyer la chaloupe à son port d’attache où à la garder dans un embarcadère si la police venait à découvrir ses traces.
他一定会认为如果把船停在自己家或者其它警察可能去搜查港口非常危险。
Parmi les grands projets : réparer et revêtir la route qui va de l'embarcadère de Bounty Bay à Adamstown en passant par la « Colline des difficultés » (Hill of Difficulty), et réparer la jetée et la cale d'où les chaloupes sont mises à l'eau.
主要项目包改善和铺设从邦蒂湾海岛登陆处到亚当斯敦为止“困难丘”路面,以及修补长艇码头和下水滑道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。