Nombre d'entre eux sont de mon pays, et je m'en enorgueillis.
我自豪地说,他们之中许多人来自我。
Nombre d'entre eux sont de mon pays, et je m'en enorgueillis.
我自豪地说,他们之中许多人来自我。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎做法。
Le Premier ministre a déclaré que Sri Lanka s'enorgueillissait de ses réalisations concernant les OMD.
总理说,斯里兰卡为其在实现千年发展目标方面成就感到自豪。
Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
际奥委会对自己环境政策非常自豪。
Il a enorgueilli son pays, Maurice, ainsi que nous tous.
他使他毛里求斯以及我们所有人感到骄傲。
Nous pouvons, à ce stade, nous enorgueillir de nos accomplissements.
我们迄今可以对我们成就感到自豪。
Et le Canada s'enorgueillit de les compter parmi ses amis.
加拿大自豪地将它们每一个都称之为朋友。
La Norvège s'enorgueillit d'être un ami de l'ONU.
挪威为自己是联合朋友感到自豪。
C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.
这是本组织最引以自豪成就之一。
Œuvrons-y pour pouvoir un jour nous enorgueillir d'appartenir à l'humanité.
让我们作出努力,以便在将来某一天我们可以对作为人感到自豪。
Il s'enorgueillit d'avoir réussi.
他因成功扬扬得意。
Il s'enorgueillit de ses diplômes.
他为自己文凭骄傲。
Le Brésil s'enorgueillit d'appartenir à une région hors des conflits internationaux.
巴西自豪地属于一个没有际冲突地区。
Je crois que l'OSCE peut s'enorgueillir de son histoire relativement jeune.
我认为,欧安组织在其较短历史中有很多东西值得骄傲。
Ce n'est pas un message dont le Conseil peut s'enorgueillir.
这是不值得安理会引以为骄傲。
Israël s'enorgueillit d'avoir pu participer à l'Année internationale des volontaires.
以色列非常自豪地成为志愿人员际年一部分。
En fait, nous pouvons nous enorgueillir d'avoir fait un bon travail.
事实上,我们可以为取得这一成就庆功。
L'ONU peut développer plus avant son oeuvre dont il peut s'enorgueillir.
联合可以在他成就基础上进一步工作,他也可以对自己成就感到自豪。
L'organisation terroriste palestinienne Hamas s'est enorgueillie de la responsabilité de cette attaque.
巴勒斯坦恐怖组织哈马斯声称对该次袭击负责。
Le Japon s'enorgueillit d'être le premier fournisseur d'aide publique au développement.
日本对自己是最大官方发展援助提供者感到自豪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。