Enquêter sur un problème, c'est le résoudre.
查就是解决问题。
Enquêter sur un problème, c'est le résoudre.
查就是解决问题。
Le Gouvernement a chargé une commission d'enquêter sur cette question.
政府已设个委员会来
查这
事项。
Ces chiffres sont extraits de l'Enquête sur la main-d'oeuvre.
这些数字是劳力
查所得数字。
M. Tahir est en Malaisie, où les autorités enquêtent sur ses activités.
塔希尔目前在马来西亚,当地有关当局正在查他
活
。
Je voudrais donc demander au Conseil d'enquêter plus avant sur cette question.
因此我请安理会进步
查这个问题。
L'ONU a chargé sa propre commission d'enquête d'enquêter sur l'incident.
联合国已指派自己查委员会对事件进行
查。
15 L'État partie estime que la police a enquêté comme elle le devait.
15. 缔约国认为,警方进行适当
查。
La Cour a créé un secrétariat spécial qu'elle a chargé d'enquêter sur les faits.
法院成个特别秘书处,负责
查工作,但法院仍在寻找肇事者。
Il n'existe pas non plus d'organisme indépendant chargé d'enquêter sur ce type d'allégations.
另外,没有责成独机构
查这些指控。
En l'espèce, l'État partie n'a pas respecté son obligation d'enquêter diligemment.
在此方面,缔约国未能履行充分开展查
义务。
Il a décidé d'adresser à la Suisse une lettre lui demandant d'enquêter sur cette question.
委员会决定致函瑞士,请它查此事。
Elle a créé quatre équipes chargées d'enquêter sur les cas présumés d'exploitation et d'abus sexuels.
联利特派团还设四个小组,
查关于性剥削和性虐待
指控。
Selon cette source, M. Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.
根据所得到情况,
查谋杀大主教Gerardi 案件
Galindo先生已流亡海外。
La création récente d'une équipe spéciale chargée d'enquêter sur ces meurtres y est également mentionnée.
该国报告还提到,最近成个工作组负责
查这类谋杀事件。
Enquête régionale sur le trafic des diamants.
对钻石贩运进行区域查。
Enquête sur la population active du CSO.
中央统计局劳工查时序。
La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.
达尔富尔混合行在继续
查这
事件。
Le Groupe continue à enquêter sur ces informations.
专家组正在继续查这
情况。
À Gaza, la Mission a enquêté sur 36 incidents.
查团在加沙
查
36起事件。
Premièrement, nous n'enquêtons pas sur tous les crimes.
第,我们并没有
查所有罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。