On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
于沮丧,疲乏,缺乏感情……我们被禁锢在身体中。
On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
于沮丧,疲乏,缺乏感情……我们被禁锢在身体中。
Les sportifs ressentent l'épuisement physique .
运动员感体力耗尽了。
L'épuisement de la terre est une crise profonde .
土地资源耗尽是一场严重的危机。
Toute exploitation de cette ressource aboutit à l'épuisement.
对此类资源的任何开采都会导致耗减。
Superposez les couches jusqu'à épuisement des ingrédients, terminez par la crème. Couvrez et placez au réfrigérateur.
一直重叠这些层直这些调料,最后一层为奶酪酱。盖好盖子并且把它放
冰箱里。
Permettez-moi d'ajouter à tout cela l'épuisement des Iraquiens.
另外,我还要补充说,伊拉克人已经感疲
。
Ils réitèrent leurs arguments sur l'épuisement des voies de recours internes.
他们重申关于尽国内补救措施论点。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭的原因。
La question la plus problématique serait celle de l'épuisement des recours internes.
而更棘手的问题是必须尽当地补救办法的问题。
Il constate que l'État partie ne conteste pas l'épuisement des recours internes.
委员会注意,缔约国对国内补救办法已经
尽没有质疑。
Les changements climatiques risquent d'accélérer l'épuisement de l'ozone stratosphérique dans la région.
气候变化可能会导致该地区臭氧消耗速度加快。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
加节制的独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
Cette question relève de la juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.
这是一个负责审查
尽当地救济任务的主管国际法庭决定的问题。
Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.
与此同时,我们看海洋污染迅速增加,海洋生物资源
断耗减。
6 L'auteur considère que la décision du Tribunal suprême marque l'épuisement des recours internes.
6 提交人认为,随着最高法院作出判决,国内补救办法已经尽。
Cette question relève de la juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.
这是一个负责审查
尽当地救济任务的主管国际法庭决定的问题。
Il confirme les dires de l'auteur en ce qui concerne l'épuisement des recours internes.
缔约国确认了撰文人有关已经尽国内补救办法的说法。
La deuxième condition -l'épuisement des recours internes - était d'ailleurs tout aussi importante que la première.
实际上,第二个条件、即尽当地补救办法与第一个条件同样重要。
L'État partie affirme qu'il convient de considérer l'épuisement des recours relativement au cas d'espèce.
缔约国认为,是否尽国内补救办法的问题必须根据每一具体案例加以考虑。
L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.
地面淡水的枯竭已成为严重问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。