Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女!厌倦回报你残酷的灵魂。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女!厌倦回报你残酷的灵魂。
En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.
我们都同样是“不纯”的,有着各种特点。
Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.
伯爵用尊严的神气搀着他子的胳膊,使她远远地避开那种不清洁的接触。
Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.
在一个有色金属冶炼厂中可产多种中间的不纯的金属或金属的化合物。
L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes «impurs».
严格奉行同族通婚,抵御“不洁净”群体。
Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.
日本的部落民Buraku或贱民(Eta)群体,是又一个由于出身低下而遭受剥削和暴力侵害的群体。
Il a déclaré que le Conseil avait pour devoir de prévenir l'infiltration des piliers du système par des éléments impurs.
他说,该委员有务防止不纯分子渗透到该制度核心中来。
Comme c'est le cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.
和有些吉卜赛一样,文达妇女被认为是不纯洁的,因为她们定期来月经。
Les conséquences qu'entraîne, sur le plan hiérarchique, la division entre «purs» et «impurs» dans d'autres communautés peuvent souvent être ambiguës et ambivalentes.
在若干其他中,“洁净”/“不洁净”划分中隐含的等级后果也许常常是模棱两可和相互矛盾的。
Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.
她们认为,男子喜欢“干性交”,在这种性交过程中,女子觉得自己像处女,而且她们认为,女性分泌物是不干净的。
Daigo règle de vieux comptes œdipiens, et se bat aussi contre une société qui le considère comme impur, à être ainsi en contact avec la mort.
大悟需要面对的不仅有自己的恋母情结,还要和上的鄙视最抗争,们把他看做不洁的象征,因为他和死打交道。
Ils sont souvent considérés par la majorité non spécialiste comme étant «souillés» ou «impurs», bien que leurs fonctions soient souvent très valorisées ou même jugées indispensables.
在某些情况下,他们在传统中因其转变诸如矿石和泥土等材料的能力被视为具有特殊力量。
Du travail de l'artisan ou du chanteur à celui, impur, du nettoyeur de latrines ou du préposé à l'enlèvement des animaux morts, l'éventail des activités est large.
这些有手工艺者和卖唱者,乃至从事垃圾清理和处理牲畜尸体之类脏活的下等种姓者。
Celui-ci peut prendre la forme des rapports hiérarchiques complexes des jatis en Inde ou d'une simple répartition entre «purs» ou «non purs» et «impurs» dans certains groupes africains.
这也许是印度复杂的jatis种姓地位关系形式,或是一些非洲群体间“洁净”(或“非洁净”)和“不洁净”间简单的划分。
Des anciens de la communauté watta disent qu'ils sont considérés comme «impurs» pour avoir, dans les temps anciens, chassé et mangé des animaux «impurs» comme des porcs-épics ou des tortues.
Watta族群的一些老说,他们的祖先猎食豪猪和乌龟等“肮脏的”动物,所以别认为他们“不洁净”。
13,Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.
我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙口兽口并假先知的口中出来。
Les métiers exercés par les groupes sab sont généralement considérés comme étant polluants et les membres de ces groupes sont par conséquent considérés par les autres Somaliens comme étant devenus impurs.
们通常认为sab群体的职业具有污染性,因此,这类群体成员也被其他索马里看作是不洁净的。
On dit souvent que les groupes de «basse caste» comme les Fuga mangent de la viande impure (c'est-à-dire provenant d'animaux ou de quartiers de viande tabous) ou que leurs ancêtres l'ont fait et que la stigmatisation les poursuit eux-mêmes.
诸如Fuga等“低等种姓”群体常常被说成是吃不纯净的肉食(例如禁忌的动物或部位)或说其祖先曾经这样做过,他们继续背着恶名。
Si les Pallas et les Nalavas (descendants d'esclaves) peuvent gagner leur pain en cultivant la terre des gens des castes supérieures, ou louer à ceux-ci des parcelles, les Paraiyars ne se voient confier, la plupart du temps, que de tâches dites impures.
在Pallas和 Nalavas(过去的奴隶的后代)可以在上等种姓的土地上耕作以赚取报酬或者租种上等种姓的菜园,而Paraiyars则主要干所谓的脏活。
D'autres experts ont été d'avis qu'il était difficile de faire une distinction entre les mercenaires qui obéissaient à un «motif impur» et ceux dont les intentions étaient «pures», et que l'existence d'un avantage personnel était difficile à établir dans l'appréciation de la composante relative au motif.
另一些专家则认为,难以区分“不纯动机”者与“纯粹动机”者,而且在判定动机时,难以断定究竟是否存在个私利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。