Un tel résultat serait sans doute une victoire sans lendemain.
看来这样结果没有什么好处。
Un tel résultat serait sans doute une victoire sans lendemain.
看来这样结果没有什么好处。
Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.
这些是没有技术或者没有接受教育工人
有限选择。
Nous demandons instamment que ces deux personnes enlevées soient libérées sans tarder et sans conditions.
我们敦促立即无条件释放这两名被绑架受害者。
Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.
现在必须不加拖延地予以执行。
Cette marche sans équivalent se poursuit aujourd'hui.
沿着这条道路取得进展今天正在继续。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求进行工作。
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
该国应在没有任何进步拖延
情况下得到资金封套。
Il nous appartient donc d'agir sans tarder.
因此,我们必须毫不拖延地采取行动。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
这些挑战中大多数超越边界。
Les deux ministres sans portefeuille sont des hommes.
两名不管部部长则为男性。
Le Conseil devrait s'y employer sans tarder.
安理会应对这项建议迅速采取行动。
L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.
他没有取得有效签证便来到澳大利亚。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
最高法院决定为终局决定。
Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.
目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过项理事会条例。
Ma délégation est prête à les aider sans réserve.
我国代表团随时愿意向他们提供充分支持和协助。
Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.
支持妇女不受歧视地利用他们权利。
Le tribunal Hariri doit commencer ces travaux sans tarder.
哈里里案法庭必须以最快速度开始工作。
Je m'associerai au consensus aujourd'hui, mais sans enthousiasme.
我将加入今天共识,但并非满腔热情。
Il importe donc de trouver une solution sans tarder.
因此必须迅速寻求解决办法。
La question est donc continuellement écartée sans bruit.
因此,该问题直被扔在
边无人过问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。