S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.
如果吸入或吞入放射性钚,该元素会引发癌症。
S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.
如果吸入或吞入放射性钚,该元素会引发癌症。
L'abus de produits à inhaler parmi les jeunes scolarisés est également source de préoccupation18, .
在校青年滥鼻吸剂
现象已经引起了人们
关注。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺是吸入纳米粒子
主要靶器官。
Une personne est morte après avoir inhalé du gaz lacrymogène et il y a eu plusieurs blessés.
据称,一人因吸入催泪瓦斯致死,还有几人受伤。
Au moins 80 Palestiniens avaient été blessés, qui par balles, qui par les gaz lacrymogènes qu'ils avaient inhalés.
至少有80巴勒斯坦人受伤,有些被子弹击中,有些吸入了催泪弹气体。
Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.
据伊朗称,在250多天内,1,500多万人吸入了有毒烟雾。
Il a été reconnu coupable d'avoir inhalé des vapeurs de colle et condamné à six mois d'emprisonnement.
他被判犯有吸毒罪,并被判处六个月监禁。
Ces inhalateurs sont disponibles pour la plupart des produits inhalés, et pourraient remplacer l'essentiel des inhalateurs à agents propulsifs.
大多数吸入药物都可以干粉吸入器,因此干粉吸入器可以取代大
分推进剂计量吸入器。
Le tabac, l'alcool et, dans certaines communautés, les substances inhalées, sont généralement les premières drogues que consomment les jeunes.
首药物通常是烟草和酒精,在一些社区,是吸入剂。
Emis sous forme gazeuse, l'iode inhalé a la propriété de se fixer très rapidement sur la thyroïde, provoquant son irradiation.
气体形式碘,有着进入人体后即能迅速附着并沉积于甲状腺
特性,对甲状腺造成放射性伤害。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收
物品时也会吸入危险
物质。
Un autre a noté avec satisfaction que les substances inhalées figuraient désormais au nombre des produits dont l'abus devrait être signalé.
另一位代表则满意地注意到把鼻吸剂列入需报告滥
药物中。
Le Comité est préoccupé par le nombre d'enfants qui consomment des drogues, par exemple en inhalant des solvants et en fumant du cannabis.
委员会对诸如吸溶剂和抽大麻之类滥
药物儿童
人数感到关注。
Un autre a noté avec satisfaction que les substances inhalées figuraient désormais au nombre des produits sur l'abus desquels les États devaient rendre compte.
另一位代表则满意地注意到把鼻吸剂列入需报告滥
药物中。
Ils ont une surface exposée énorme, et certaines des nanoparticules inhalées qui s'y déposent peuvent parvenir jusqu'à la circulation sanguine et franchir la barrière aéro-hémato-tissulaire.
肺有巨大
暴露区,一些吸入并沉积
纳米粒子可通过气血组织屏障进入血流中。
Un employé de l'ambassade a reçu des soins médicaux pour les dommages causés par les gaz qu'il avait inhalés.
大馆一
雇员因为受到烟熏而接受医疗。
Il faut accorder davantage d'attention à la question des substances inhalées et d'autres médicaments légaux tels que les sirops contre la toux, dont certains jeunes continuent d'abuser.
应当更多关注吸入剂和止咳糖浆等其他合法药物问题,这些药物继续被一些青年人所滥。
Rendre les traitements et les moyens de réinsertion accessibles aux enfants, en particulier aux adolescents, qui sont dépendants vis-à-vis de stupéfiants, de substances psychotropes ou inhalées, ou de l'alcool.
让麻醉药品、精神药物、吸入剂和酒精上瘾
儿童(包括青少年)获得适当
治疗和康复。
Les autres drogues dont il est fait abus dans les Amériques sont les solvants et les produits à inhaler, les sédatifs et les tranquillisants, et les stimulants de type amphétamine.
美洲出现其他非法滥
药物还包括溶剂和鼻吸剂、镇定剂和安定剂以及安非他明类兴奋剂。
Il faudrait que la prévention ne porte pas seulement sur une drogue, mais sur l'abus des substances psychoactives en général, y compris le tabac, l'alcool et les produits à inhaler.
预防不应只专注于一种药物,而且普遍地针对药物滥
,包括烟草、酒精和鼻吸剂
滥
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。