On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别辱骂了, 一声不吭。
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别辱骂了, 一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她们骂了一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
甚至用同样方式辱骂另外两个房客。
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉拒绝了,M.先生辱骂了和家。
La requérante affirme avoir été insultée, frappée à maintes reprises et soumise à des décharges électriques.
据称她受到了凌辱、反复殴打和电击。
Si elles demandent à leur partenaire d'utiliser un préservatif, elles risquent d'être insultées et battues.
如果她们要求使用安全套,她们就有可能遭受虐待和暴力。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
们侮辱该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进行了殴打和污辱。
Il a été battu, insulté et maintenu dans l'eau pendant plus d'une journée.
遭到殴打、侮辱,在水里一天多。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,曾遭一些刑侦员殴打,特别是用警棍殴打和辱骂。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到了殴打和污辱,受到威胁说不许报告此事。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,推倒在地上,脚踢受到侮辱。
En revanche, l'auteur aurait pu demander une protection judiciaire s'il s'était senti insulté par ces discours.
相反,如果提交感到这些讲话对是种侮辱,应该请求司法保护。
L'homme lui avait demandé s'il était l'avocat des étudiants susmentionnés, puis il l'avait insulté et lui avait tailladé le front.
这名男子问是否担任着上述学生辩护律师,然后辱骂,砍伤了前额。
Elle a été frappée avec des bâtons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.
审讯者用木棍和电线抽打她、用脚踢她、侮辱和嘲弄她。
Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.
还回忆说,没有侮辱、脚踢或拳打罗姆。
Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.
据报道当她离开突尼斯机场时,受到两名便衣警察袭击,她遭到辱骂、挨打,且证件遭没收。
Ils auraient été contraints de déclarer leur religion et ensuite insultés, menacés d'expulsion et, dans certains cas, renvoyés de l'école sans préavis.
据称,这些巴哈教学生迫表明其宗教,然后受到侮辱和开除威胁,有些情况下立即开除出校。
Lorsqu'il leur a demandé de s'en aller, le frère de l'auteur s'est mis à crier, l'a insulté et a fait des gestes menaçants.
当要求们离开时,提交兄弟开始叫喊,污辱和O.T先生作出威胁手势。
Des résidents locaux non identifiés ont insulté les patrouilles dans la Zone d'armement limité et entravé leur liberté de mouvement à deux occasions.
身份不明当地居民在限制武器区内辱骂巡逻队,两次阻碍巡逻队行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。