Le premier groupe était intitulé «Contribution au développement économique».
第一组题为“对经济发展献”。
Le premier groupe était intitulé «Contribution au développement économique».
第一组题为“对经济发展献”。
Ceux-ci disposent d'un manuel spécifique intitulé Les droits des femmes.
现已拥有一名叫《妇女权利》专门教材。
Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».
我们首先来看题为“导弹”决议草案二。
J'en viens maintenant rapidement au projet de résolution intitulé « Missiles ».
我现在简略谈谈题为“导弹”决议草案。
La communauté ethnique bulgare dispose de son propre journal d'information intitulé Bratsvo.
保加利亚族社区有本身报“Bratstvo”。
Le rapport a repris les intitulés et le contenu recommandés par la Commission.
报告结构符合委员会建议标题和内容。
Toutefois, certaines incohérences subsistent entre l'intitulé de l'article et son libellé.
但是,该条标题与正文之间似乎仍然存在某些相互矛盾之处。
L'USAID administre également un programme de bourses locales intitulé « Ambassador's Girls Scholarship ».
美国国际开发署(美援署)还实施了一项地方奖学金方案,名为“大使女童奖学金”。
Ces mesures ont été développées dans le Livre blanc intitulé Travel Choices for Scotland.
白皮书《苏格兰旅行选择》阐述了些措施。
Il manque apparemment un intitulé (“ii) Liquidation”) immédiatement avant le paragraphe 188.
● 在第188段开始时,似乎少了一个次级标题(“㈡清算”)。
La Norvège accueille favorablement le rapport du Secrétaire général intitulé l'Assistance au déminage.
挪威欢迎秘书长关于“援助排雷行动”报告。
L'orateur propose de modifier l'intitulé de ce point de l'ordre du jour.
他提议改变该议程项目名称。
Il a donc été suggéré de supprimer le mot “durée” de l'intitulé.
建议从标题中删去“期限”一词。
Le CDC a présenté un tel plan dans son document consultatif intitulé "Apprendre à apprendre".
课程发展理事会在咨询文件“学习去学”内,展示了一个样课程架构。
Nous nous félicitons du rapport du Secrétaire général intitulé « Dans une liberté plus grande ».
我们欢迎秘书长题为“大自由”报告。
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé « Plan-cadre d'équipement ».
我们现在就题为“基本建设总计划”决议草案作出决定。
Supprimer la note située sous le tableau 4 intitulé «Sectoral report for agriculture» (deuxième feuille).
删除表4 农业部门报告(第2页)中脚注2。
L'institut rom de Novi Sad publie un périodique scientifique et culturel intitulé Alav e Romengo.
设在诺维萨德罗姆族研究所出版了科学和文化期刊“Alav e Romengo”。
La réponse à la question touchant cet alinéa figure sous l'intitulé Paragraphe 2, alinéa b).
已在答复第2段(b)分段时回答了一问题。
La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution intitulé « Administration publique et développement ».
第二委员会通过了题为“公共行政与发展”决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。