Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Vous estimez au jugé la distance entre ces deux gares.
你大约估计一下这两个站之间距离。
Les exposés ont été jugés bien documentés.
据认为这些陈述知性强。
Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".
医学专家表示她已经达到“混乱型精神错乱”这一状态。
Les six autres prévenus sont jugés par contumace.
庭审于1月14日和2月4日举行,在庭审期间,被关押8名被告受到审问,对其余
6名被告进行了缺席审判。
Blaskic a été jugé non coupable de génocide.
Blaskic被宣布免除灭绝种族罪指控。
Tous les participants l'ont jugé très réussi.
所有参与者都认为这次审查是成功。
Ce témoin a été jugé crédible, ses renseignements sûrs.
评估认为这个证人可信,提交情报可靠。
Le nouveau Gouvernement palestinien sera jugé sur ses actes.
人们将斯坦新政府
行动来对其加
判断。
À ce jour, 31 détenus attendent d'être jugés.
截至今日,尚有31人在押候审。
L'établissement de rapports communs a été jugé utile.
大家认为,编写共同报告是有价值。
Le paragraphe 56 a été jugé acceptable quant au fond.
与会者认为第56段内容可
接受。
Le paragraphe 61 a été jugé acceptable quant au fond.
与会者认为第61段实质内容可
接受。
La recommandation 52 a été jugé acceptable quant au fond.
与会者认为建议(52)实质内容可
接受。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还是保留一致措词。
Cinq autres prévenus dans une autre affaire attendent d'être jugés.
另有一宗案件涉及5名被告,现正等待审判。
L'article ainsi modifié a été jugé acceptable dans l'ensemble.
经修正本条获得普遍接受。
Le taux de réponse des pays donateurs a été jugé satisfaisant.
从捐助国收到反映可谓令人满意。
Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.
因此,没有必要在措词上作这样调整。
Les contrôles des véhicules et du carburant ont été jugés insuffisants.
评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。