La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
功发射的火箭快速穿过云层。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
功发射的火箭快速穿过云层。
Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».
“法语,奥运语言”促进活动在语言博览会期间拉开帷幕。
Une campagne écologiste vient être lancée récemment .
一倡导环保的运动新近开展开来。
La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.
火箭功发射,穿过云层。
La phase pilote a été lancée avec succès.
该试验阶段功地取得了这两目的。
Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.
这些袭有是从平民区内发起的。
La course aux armements ainsi lancée serait multidimensionnelle.
这可能引发的军备竞赛将是多层面的。
Nous les encourageons à continuer sur cette lancée.
我们鼓励它们继续朝着这一方向前进。
Il faut sans aucun doute poursuivre sur cette lancée.
毫无疑问,应执行这一政策。
La Décennie a été lancée au cours de cette séance.
在同次会议上启动了十年。
L'étude des modifications du couvert végétal a été lancée.
土地覆被变化研究也开始。
Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.
周围村庄也受到类似攻。
Selon les résultats, une campagne de promotion sanitaire sera lancée.
依据分析的结果,可能要发起一场健康宣传运动。
Sa mise en œuvre a été lancée par deux événements importants.
有两个重要的事态发展激发了这一进程。
Plusieurs initiatives internationales ont été lancées pour remédier à ces problèmes.
开展一些国际行动来克服这些问题。
Plusieurs initiatives internationales ont été lancées pour remédier à ce problème.
制订一些国际行动来处理这一问题。
D'autres initiatives visant à mobiliser les communautés ont été lancées.
另外,还开展了功的社区动员活动。
Il participe activement à la réforme humanitaire lancée par l'ONU.
救援委还积极参与联合国人道主义改革进程。
Diverses initiatives en la matière ont été lancées ou sont prévues.
一些关于资产追回的倡议经发起或处于规划阶段。
La procédure de désignation d'un nouveau membre a été lancée.
目前经开始着手寻找新的董事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。