Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖观和微观层面。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互关联的途径很多,涵盖观和微观层面。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外观策问题似乎也被人们抛到脑后。
Du point de vue macroéconomique, la FRPC participe des mêmes approches que le DSRP.
从观角度而言,减贫基金的处理办法与减贫战略文件相同。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国家在改善企业营观环境方面已取得很进步。
Une meilleure coordination des politiques macroéconomiques s'imposait.
需要更好地观策协调。
La situation macroéconomique reste dans l'ensemble satisfaisante.
观总体状况依然很好。
Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.
冲突、灾害和观失衡阻碍了增长。
Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.
保持观平衡是关注的首要事项。
Quasiment tous les indicateurs macroéconomiques sont au rouge.
差不多所有观指标都是赤字。
Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.
但该国的观业绩一直在改善。
Les envois de fonds facilitent également la gestion macroéconomique.
汇款也有利于观管理。
Pourquoi faut-il élargir les objectifs des politiques macroéconomiques?
A. 为什么必须扩观策目标?
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财策将是健全的观得以稳定的关键因素。
Ses résultats macroéconomiques des deux dernières années sont impressionnants.
过去两年的观表现令人瞩目。
Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
然而,该国观表现好坏参半。
Le trésor public jouera ainsi un rôle macroéconomique essentiel.
因此,公共支出具有重要的观目标。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
观和母国策环境。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此观策日益重要。
Nous avons également réussi à maintenir la stabilité macroéconomique.
我们还成功地保持了观稳定。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,观因素也可能是多样化道路上的严重绊脚石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。