Répond à d'autres conditions stipulées par le parlement.
符合议会规定的其他件,就必须给予同意。
Répond à d'autres conditions stipulées par le parlement.
符合议会规定的其他件,就必须给予同意。
Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.
我们遭受了严重恶劣的气候影响。
La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.
天气状况也能影响船只的航行。
Cette capacité est la condition sine qua non du succès.
这调整能力是一个组织成功和失败的关键。
L'éducation est la condition indispensable d'un développement durable.
教育是可持续发展的必要件。
Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.
需要确定使参与取得成效的件。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
Comment la communauté internationale peut-elle aider à réunir ces conditions?
国际社会如何能够帮助实现这些件呢?
Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.
所有其他要素均取决于这一基本前提。
La Conférence du désarmement pourrait et devrait être en meilleure condition.
裁军谈判会议的情况可以并应当改善。
Penal Reform International accomplit un travail difficile dans des conditions déplorables.
刑法改革国际在困难的件下从事这困难的工作。
La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.
民族和解是可持久和平的一个基本前提。
L'absence de guerre est une condition préalable à la compétition sportive.
消除战争是体育竞赛的先决件之一。
Pour être valable, ce genre de dispositif doit généralement remplir plusieurs conditions.
要使这些类型的安排具有效力,通常必须满足若干件。
Toutefois, il leur faudra exercer leur profession dans des conditions très difficiles.
然而,他们的件将仍然很困难。
Instaurer des conditions commerciales favorables était un aspect essentiel de cet effort.
创造有利的贸易件是这些努力的一个关键方面。
La principale différence tient aux conditions de cotisation pour les travailleuses indépendantes.
这两类人员之间的主要差别在于对自营人员适用不同的缴款件。
Le contrôle continu n'était pas rentable dans de telles conditions.
在这情况下,不认为重新测验合乎成本效益。
L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.
国家创造行使这一权利的必要件。
La sécurité est donc une condition essentielle pour assurer la légitimité du processus.
所以,安全是确保这一进程的合法性的主要决定因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。