1.Toutes les affirmations contraires sont malintentionnées, fausses et absurdes.
任何与此相反说法用不良和荒谬至极。
2.Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.
任何法律权力可能被怀恶意人所滥用。
3.La Gendarmerie est convenue que ces unités devraient également protéger les enfants marocains contre des touristes malintentionnés.
巡警同意说,这样队伍也应负责保护摩洛哥儿童,不让游客玩弄他们。
4.Son attitude relève en réalité d'une manœuvre délibérée et malintentionnée visant à bloquer le processus de dénucléarisation de la péninsule coréenne.
实际上,他们这样态度处积虑之举,居叵测地企图阻挠朝鲜半岛无核化。
5.Elle exige une action unifiée face aux allégations malintentionnées qui présentent les différences culturelles entre les sociétés comme des germes de conflit.
它还要求我们采取统一行动,面对将不同社会间文化差异描绘成冲突催化剂恶意指控。
6.Il m’a ensuite expliqué qu’il avait en effet désactivé la fonction du commentaire, après avoir subi des harcèlements malintentionnés et des attaques personnelles de quelques lecteurs.
其次,我认为评论中曝光种种人格品行恰恰反映出现实真实性,进而对人性思考极有启发意义。
7.En cinq ans, la Commission avait réussi à faire remettre en liberté 668 personnes, ce qui signifiait la reconnaissance publique des erreurs de la justice et des irrégularités commises par des policiers, militaires et juges malintentionnés.
8.Le point important à soulever entre les voisins frontaliers (Éthiopie, Érythrée et Somalie) serait la transhumance des nomades qui demande la surveillance stricte, car des gens malintentionnés pourraient se déguiser et prendre l'itinéraire de bétail en transhumance.
9.Nous avons institué une commission publique chargée de superviser et d'organiser les activités de toutes les organisations caritatives et de secours afin de rationaliser leurs opérations et d'empêcher les personnes malintentionnées d'utiliser leurs fonds humanitaires à des fins illégales.
10.Le général s'est rapidement rendu chez le Président, comme je le lui avais demandé, et tous les deux se sont entretenus pendant deux heures durant lesquelles le général a pu expliquer au Président le caractère absurde et malintentionné de ces rumeurs.
鲁瓦克将军按照我要求迅速前去同总统会晤,与其谈了两个小时,其间将军向总统解释了这些传言荒谬、恶意。
11.Les systèmes de défense antimissile sont, en quelque sorte, une assurance contre les effets catastrophiques de ces failles, du moins dans l'hypothèse où quelques missiles seraient lancés accidentellement ou par un acteur autre qu'un État ou encore par un État malintentionné.
12.En fait, la menace que font planer l'arsenal nucléaire d'Israël et ses missiles, conjuguée à un comportement et à des desseins malintentionnés, ne met pas seulement en péril la paix et la sécurité dans la région, mais aussi dans le monde entier.
13.La police a adopté une politique plus sévère de contrôle des frontières et intensifié la répression contre les employeurs ou les intermédiaires malintentionnés; elle s'efforce également de protéger les victimes tout en déterminant l'état réel de la traite des personnes au Japon et à l'étranger.
14.Cela empêcherait un ou plusieurs pays de faire pression sur le Conseil de sécurité pour que des résolutions aux motivations politiques malintentionnées soient adoptées sans fournir aux parties visées un recours légal leur permettant d'établir la légalité des résolutions en question, tout comme les citoyens ont le droit de contester la constitutionnalité des textes législatifs adoptés par les organes délibérants et les instances supérieures de justice.