J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂只。
J'ai vu des navires à la merci des vents.
我看到了些随风漂只。
On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开无情斗争。
Dites-lui merci de ma part.
请代我向他致谢。
Merci, Paris ! Merci, des amis ....
谢谢一直一直在身边朋友。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
谢你们耐心和理解,谢!
Les gens faibles sont à la merci d'autrui.
软弱人听凭他人支配。
Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !
它是如此亲切,使人平静又心生愉悦。谢谢!谢谢!
Bon, merci. Je crois que j’y vais à pied. Merci.
,谢谢。我想我还是步行去。谢谢。
Je vous prie d’accepter mes merci de la part de la societe.
我们请您接收我以公司名义向您表示谢意。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害工具!
Quel beau foulard ! Merci beaucoup !
谢谢。多漂亮围巾啊!非常谢!
Merci Madame, votre service est irréprochable .
谢谢您,女士。您服务无可挑剔。
Ca va bien, merci, et toi ?
我很,谢谢。而你呢?
Merci pour avoir ete chez moi !
小黛,愿小王子永远与你同在!
Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .
非常谢您肯接见我 。
Merci au nom des enfants du monde !
以全世界孩子名字致谢!
Oh ,merci , je parle un petit peu .
噢,谢谢,我能讲一点。
Non, merci, je ne peux plus boire.
不,谢谢,我已经不能再喝了。
Un grand merci pour votre aimable accueil.
非常谢您亲切接待。
Voici mon devoir, merci de le corriger.
这是我作业,谢谢你修改。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。