Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多的营。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多的营。
Le corps humain contient les protéines, de vitamines et autres nutriments.
含人体必需的蛋白质,维生素等各种营成分。
Les garçons ont tendance à manquer de nutriments plus que les filles.
男孩的饮食摄入往往比女孩差。
La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.
适宜此目的的有机质其现有分中应较低且分解缓慢。
La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.
适当的有机分应较低且分解缓慢。
L'eutrophisation causée par les effluents riches en nutriments entraîne une demande biochimique en oxygène élevée.
富营污水造成的超营导致需要大量生氧。
L'équilibre nutritif et la fertilité des sols sont réduits du fait de l'épuisement des nutriments.
而分枯竭正在影响分的平衡使土地的肥力减退。
Le surenrichissement en nutriments est un problème de plus en plus préoccupant partout dans le monde.
分过度富集现象是全世界的一个愈益严重的问题。
Elles ont leur origine dans les modifications des apports de carbone, d'eau et de nutriments et dans leur distribution.
因此,这些反应的基础就是碳、水和营资的摄取和分配。
En agriculture, le feu sert à défricher des terres cultivables et à favoriser l'apport de nutriments dans le sol.
人们在农业中利用放火来开荒或帮助恢复土壤中的分。
La gestion cyclique des nutriments biologiques présente des avantages tant pour les ressources foncières que pour les utilisateurs des sols.
生分循环对土地资和土地使用者是有益的。
Dans les zones cibles, la relation entre ressources naturelles et durabilité est le reflet des nutriments digestibles dans les plantes.
在目标地区,自然资持续性之间的关系反映出植消化分的情况。
Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.
甲基化和生体积累受水体中营和有机高浓度的影响。
L'augmentation des apports de nutriments sur les littoraux et en mer occasionnée par les activités humaines peut entraîner une eutrophisation.
人类活动导致沿海和海洋地区的营增加,是造成富营化的一个原因。
Les nutriments provenant des excréments peuvent aider à améliorer la productivité des terres agricoles et contribuer ainsi à faire reculer la pauvreté.
从排泄分解出来的料能提高耕地产量,因此有助于降低贫困。
Il convient, avec la production agricole intégrée dynamique, de tirer profit des sources de nutriment ubiquistes issues de tous les systèmes agricoles, notamment du bétail.
动态综合农业生产意味着利用所有农业系统无处不在的分来,特别是来自牲畜的分。
Le Bureau de coordination du PAM recense actuellement les zones marines où les apports de nutriments entraînent, ou risquent d'entraîner, une pollution directe ou indirecte.
GPA协调处正在查明哪些海域正因或能因营投入而受到直接或间接的污染。
La diarrhée entraîne la perte des nutriments dans leur corps, la déshydratation et, trop souvent, la mort, quand elle n'est pas traitée comme il faut.
在没有得到适当治疗的时候,腹泻导致体营成分的流失、脱水,而且经常导致死亡。
Elles font office de puits de nutriments et offrent une protection contre les ondes de tempête, les marées et l'intrusion de parasites et d'espèces envahissantes.
红树林发挥着营吸收池的功能,提供保护,抵抗风暴浪潮以及虫害和侵入性种。
Le problème est particulièrement aigu en Afrique subsaharienne, où la perte annuelle moyenne de nutriments estimée actuellement à environ 24 kilogrammes à l'hectare, ne cesse d'augmenter.
这个问题在撒南非洲最为严重,那里每年平均分流失估计约每公顷24公斤,且正在恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。