Le Tribunal administratif s'est aussi penché sur la question.
行政法庭审议了这个问题。
Le Tribunal administratif s'est aussi penché sur la question.
行政法庭审议了这个问题。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫组织处理这一问题。
Le Comité s'est ensuite penché sur la question des observateurs.
接着委员会开始讨论观察员问题。
Le GREB ne s'est pas encore penché sur le secteur informel.
反洗钱研究小组(GREB)尚未研究部门问题。
Le comité s'est surtout penché sur les facteurs pratiques et organisationnels.
委员会主要侧重实践因素和组织因素。
Ils ont demandé si le Secrétariat s'était penché sur cette question.
他们问秘书处能否处理这个问题。
L'année dernière nous nous sommes penchés sur les objectifs du Millénaire.
去年,我们讨论了千年发展目标。
Le Conseil de l'Europe s'est aussi penché sur le phénomène ces dernières années.
欧洲委员会在过去几年中处理了这类现象。
Le spécialiste s'est ensuite penché sur les différents cadres comptables applicables aux petites entreprises.
随后,技术顾问侧重谈到了小企业不同会计基础结构或框架。
Le Conseil de sécurité, pour sa part, s'est déjà penché sur nombre de ces questions.
就其本身而言,安全理事会已处理了很多这种问题。
À Copenhague, nous nous sommes penchés sur les problèmes d'un monde en lutte et pauvre.
在哥本哈根,我们了解到一个为生计而拼命挣扎贫穷世界。
La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.
委员会特别探讨了更有效时间管理问题。
Nous nous sommes penchés sur les contraintes et les défis.
我们已经探讨了各种限制因素和挑战。
Plusieurs tribunaux se sont penchés sur la nature de cette règle.
卖方知悉这一要求性质在若干判决中已作过分析。
Notre Conseil s'est penché sur cette question l'année dernière.
安理会去年曾处理这个问题。
Cette Organisation s'est penchée sur la question palestinienne depuis sa naissance.
本组织自创立以来,即存在巴勒斯坦问题。
Le TPIY s'est également penché sur la notion de nettoyage ethnique.
前南问题国际法庭处理了“种族清洗”概念。
Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.
委员会还讨论了深海渔业问题。
La Gambie, l'Inde et le Kenya se sont penchés sur les repères.
冈比亚、印度和肯尼亚讨论了基准。
Les experts se sont penchés plus particulièrement sur les aspects discriminatoires du procédé.
专家讨论重点是此技术程序歧视方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。