Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决集体权利。
Cela n'implique pas un droit de veto collectif.
它不意味着进行否决集体权利。
La Déclaration mentionne à plusieurs reprises les droits collectifs.
《宣言》有几处提及集体权利。
Elles jouissent de droits égaux à ceux des hommes.
在填补空缺外交职位方妇女享有与男人相同权利。
Du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
《公民及政治权利国际盟约》。
Le représentant de l'Arménie exerce le droit de réponse.
亚美尼亚代表行使答辩权发了言。
Nous n'avons pas le droit de la décevoir.
我们没有权利让他们失望。
Le droit au travail est reconnu comme un droit inaliénable.
确保劳动权为不可剥夺权利。
Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?
为什么有国家拥有否决权?
Du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
《经济、社会、文化权利国际盟约》。
Personne n'est habilité à priver quiconque de ces droits.
任何人都没有权利否认其他人这些权利。
Celles-ci jouissent de droits égaux aux prestations et autres avantages.
她们在受益种类和范围方享有同等权利。
La législation actuelle n'accorde pas ce droit aux employés.
而目前立法并没有赋予职工这一权利。
Sa réponse doit toutefois être proportionnelle et conforme au droit international.
然而,它反应必须适当,并符合国际法。
Nous continuerons à défendre les droits fondamentaux de tous les peuples.
我们将继续维护和谋求全体人民这些基本权利。
Les Parties concernées ont le droit de participer pleinement au processus.
所涉缔约方有权全参与这一程序。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其穆斯林同事享受同样权利和特权。
Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.
各国对复原债务权利采取了非常不同做法。
La seconde question concerne les droits du créancier garanti sur le produit.
第二个问题涉及有担保债权人对收益权利。
La Déclaration souligne qu'il doit l'être conformément au droit international.
《宣言》强调,应根据国际法行使自决权。
Cette formule implique que les Forces nouvelles auraient droit à six sièges.
这意味着新军有资格派六名代表参加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。