En outre, j'ai également soulevé les porcs.
另外我公司还养有生猪。
En outre, j'ai également soulevé les porcs.
另外我公司还养有生猪。
Cette proposition n'a soulevé aucune objection.
这项有引起任何异
。
Cette proposition a soulevé un tollé général.
这引起
片抗
声。
Le Royaume-Uni a aussi soulevé quelques questions.
联合王国也了几个问题。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这样项要求,答复中
意见有分歧。
Le Secrétaire général a également soulevé cette question aujourd'hui.
秘书长今天也到这
点。
La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.
小组委员会以前曾经处理过此类问题。
Les experts ont néanmoins soulevé un certain nombre de problèmes.
在消极影响方面,专家们了
些令人关注
问题。
Je crois que d'autres ont déjà soulevé la question.
我认为其他人已经了这个问题。
On trouvera ci-après un résumé des points les plus souvent soulevés.
下文对“评语”栏中要点进行了归纳。
Plusieurs points ont été soulevés au sujet de la recommandation 109.
有些与会者对(109)条表示关切。
Cette question a particulièrement soulevé l'inquiétude lors de la Conférence.
这是会框架中
个特别重要
关切。
Les intervenants ont repris les questions et points soulevés par les participants.
专题发言人阐述了与会者问题。
Singapour et la Jamaïque ont également soulevé une question concernant la réconciliation.
新加坡和牙买加还了和解问题。
La majorité des délégations a également soulevé la question de l'équilibre.
多数代表团都了有关平衡
另
问题。
Plusieurs points ont été soulevés à propos du libellé de la proposition.
关于这措词,与会者
了
些
。
Cela m'amène au second point, qui a été soulevé par certains orateurs.
这导致我谈到些发言者所
到
第二点。
La nomination du cabinet de M. Qarase a toutefois soulevé une polémique.
不过,卡拉塞先生任命内阁则造成选举之后
争执。
La Secrétaire d'État américaine, Mme Rice, a également soulevé cette question.
美国国务卿赖斯女士也这个问题。
Le lien entre ces mariages et certains crimes d'honneur a été soulevé.
报告强迫婚姻与为名声而犯罪之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。