Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域中可编制自己的调查表。
Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域中可编制自己的调查表。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议核可经修正的调查表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议核可经修订的调查表。
Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.
36个国际非政府组织回答。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议核可经修订的调查表。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写调查表。
Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.
最后的题是适当期限
题。
La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.
该代表团还提交一份可直接利用的调查表。
Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.
这使得题单很难完全统一。
Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.
技术工作组向各缔约方分发两份调查
。
Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.
该报告依据的是从109个国政府收到的对调查表的答复。
Or, Cuba a reçu son exemplaire du questionnaire en juillet seulement.
可是,古巴是在今年7月才收到这张题表的。
On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.
非正式调查表询,这种“损失或损害”要求是否妥当。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇作
详细答复。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
到期限届满时有十个缔约方提交反馈。
Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.
这些题是按照与调查表同样的顺序加以考虑的。
Ainsi, les fonctionnaires des conférences distribueront un questionnaire à toutes les délégations.
所以,会议干事将向所有代表团分发。
Vingt pays sur 36 ont répondu au questionnaire envoyé par la CEPALC.
拉加经委会向36个国家发送调查表,20个国家作
回复。
Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.
在西亚经社会13个成员国中,有10个国家回复西亚经社会发出的元数据调查表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。