Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域心编制自己的调查表。
Chaque centre régional peut élaborer son propre questionnaire.
每一个区域心编制自己的调查表。
La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.
会议经修订的调查表。
Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.
街头儿童填写调查表。
Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.
关于是否要加入这样一项要求,答复的意见有分歧。
La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.
会议经修正的调查表。
La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.
会议经修订的调查表。
Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.
36个国际非政府组织回答问卷。
La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.
该代表团还提交一份直接利用的调查表。
Enfin, on demandait dans le questionnaire quel délai serait approprié.
最后的问题是适当期限问题。
Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.
这使得问题单很难完全统一。
Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.
技术工作组向各缔约方分发两份调查问卷。
Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.
该报告依据的是从109个国政府收到的对调查表的答复。
L'UNICEF a répondu en détail au questionnaire exhaustif du CCI.
儿童基金会已对联检组分发的长篇问卷作详细答复。
Le Rapporteur spécial remercie chaleureusement tous les répondants au questionnaire.
特别报告员希望向所有对问卷做出答复者表示衷心感谢。
10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.
到期限届满时有十个缔约方提交反馈。
On demandait dans le questionnaire informel si ce critère était approprié.
非正式调查表询问,这种“损失或损害”要求是否妥当。
Vingt pays sur 36 ont répondu au questionnaire envoyé par la CEPALC.
拉加经委会向36个国家发送调查表,20个国家作回复。
Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.
在西亚经社会13个成员国,有10个国家回复西亚经社会发出的元数据调查表。
Aucune autre donnée sur ces évaluations ne figure dans le questionnaire membres.
成员国调查没有关于这些评价的更多数据。
Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.
这些问题是按照与调查表同样的顺序加以考虑的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。