Nous attendons la réciproque de la part des États-Unis.
我们现在正在待美利坚合众国采取
应步骤。
Nous attendons la réciproque de la part des États-Unis.
我们现在正在待美利坚合众国采取
应步骤。
Une tolérence réciproque nous est nécessaire pour que nous puissions vivre en paix.
互宽容
我们能够
处是十分必要
。
Aussi, les préférences commerciales non réciproques peuvent-elles rester d'un certain secours.
因此非互惠贸易优惠办法会继续提供一些宽减。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种互信任需要采取一种渐进
办法。
Les obligations nées de la coopération internationale sont tout aussi réciproques que ces incidences.
正由于影响是互
,
影响作出反应
义务也是
互
,所以才要进行国际合作。
Dans ce contexte, nous nous déclarons prêts à partager notre expérience et espérons la réciproque.
在此背景下,我们表示愿意分享我们经验,并期望别人也同我们分享他们
经验。
L'amélioration des accords préférentiels non réciproques pourrait également être une mesure importante d'appui à l'ajustement.
改进非优惠协定也可以作为一项重要
支持调整措施。
Nous maintenons notre proposition de suspension réciproque.
“我们坚持我们暂停
暂停建议。
L'Iraq et ses voisins ont des obligations réciproques.
伊拉克邻国
互负有责任。
Il n'empêche qu'une forte méfiance réciproque subsiste.
不过严重互猜疑仍继续存在。
Nous attendons toujours une réponse réciproque du côté palestinien.
我们仍然待巴勒斯坦方面作出
应反应。
Nous ne pouvons agir sans une action réciproque des Palestiniens.
在巴勒斯坦没有采取应行动
情况下我们也无法采取行动。
Ces relations réciproques se portent bien partout dans le monde.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
Les obligations résultant du mariage sont dans une large mesure réciproques.
来自于婚姻义务在很大程度上
互
。
Il s'agit en fait d'un processus d'apprentissage réciproque.
这是一个学习过程,起着辅
成
作用。
Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.
尽管我们彼此连,但民族主义并没有消失。
Il s'agit d'une opération d'information réciproque entre pairs.
这是同侪之间反馈过程。
On pourrait envisager des stages réciproques de juristes et de juges.
其中一个可能项目是,律师
法官
互见习。
Le monde attend qu'ils prennent des mesures réciproques et parallèles.
世界指望它们采取互
、
行
行动。
L'établissement d'un climat de confiance réciproque exige une démarche progressive.
建立这种互信任需要采取一种渐进
办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。