La séquestration du dioxyde de carbone sera soumise à autorisation.
未经允许,不得进二氧化碳埋存。
La séquestration du dioxyde de carbone sera soumise à autorisation.
未经允许,不得进二氧化碳埋存。
Article 201 du Code pénal. De l'enlèvement ou de la séquestration.
《刑法典》第201条规定:“拐带或架罪。
Tous les États ont fait savoir que l'enlèvement et la séquestration relevaient des délits graves.
所有国家都认架是一种严重犯罪。
Tous les Etats ont fait savoir que l'enlèvement et la séquestration était un délit grave.
所有国家报告说,它将架犯罪视严重犯罪。
Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.
缅甸报告架案的发生率非常低。
Un manuel de bonnes pratiques de lutte contre l'enlèvement et la séquestration a été établi.
编印了一本打击架活动的良好做法手册。
L'article 206 prévoit que la prise ou la séquestration d'otages engage la responsabilité pénale de l'auteur.
《刑法》第206条确定了劫持或扣留人质的刑事责任。
Cela peut aller jusqu'aux menaces, à l'enlèvement, à la séquestration, à la violence physique, au viol, voire même au meurtre.
父母和亲属采用的更极端的方式有:恐吓、架、监禁、毒打、强奸等,有时甚至杀害。
Le Myanmar a signalé que sa législation prévoyait différentes catégories de délits caractérisés d'enlèvement et séquestration.
缅甸报告说,缅甸立法规定了不同类型的架罪。
L'article 258 du Code pénal prévoit la protection contre l'arrestation, la détention et la séquestration illégales.
《刑法》第258条规定提供保护防止非法逮捕、拘留和监禁。
Il peut être combiné à un suivi de la séquestration du carbone dans les sols et végétaux.
这项工作可与监测土壤和植物吸收碳的情况结合起来。
Dans la Fédération de Russie, les enlèvements et séquestrations seraient souvent le fait de groupes criminels organisés.
据报道,在俄罗斯联邦,架通常是由有组织犯罪集团进的。
Les trois pays cités ont indiqué que le crime d'enlèvement et séquestration était passible d'une lourde sanction.
这三个国家都表示规定了对架罪的严厉处罚。
Il a été fait observer que les enlèvements et séquestrations avaient pris, dans certains États, des proportions alarmantes.
指出在一些国家,架问题十分严重。
Soixante et onze réponses au questionnaire sur la pratique de l'enlèvement et de la séquestration ont été reçues.
收到了71份关于架径调查问卷的答复。
La Colombie, toutefois, avait mis en place un ensemble de mesures d'aide financière aux victimes d'enlèvement et séquestration.
不过,哥伦比亚制定了关于向架受害人提供财政支助的一套综合性的反应措施。
Bahreïn, l'Equateur et le Myanmar ont indiqué que leur droit interne réprimait expressément le délit d'enlèvement et séquestration.
巴林、厄瓜多尔和缅甸指出,它的国家法律制度规定了具体的架刑事犯罪。
L'Equateur a précisé que ces dispositions s'appliquaient aussi aux organisations terroristes se livrant à des enlèvements et séquestrations.
厄瓜多尔表示该国立法还涉及实施架的恐怖主义组织。
Dans le cas de la Colombie, des mesures importantes avaient été prises pour lutter contre les enlèvements et séquestrations.
哥伦比亚采取了许多重要措施来对付架。
La Colombie a fourni une synthèse détaillée des mesures particulières prises pour aider les victimes d'enlèvement et de séquestration.
哥伦比亚详细概述了支助架受害者所采取的具体措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。