Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引暴徒虐待和拷打。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引暴徒虐待和拷打。
Celle-ci a déduit de différentes remarques faites par ces hommes qu'ils étaient des «sbires» du Président Kotsjarian.
根据这些男人所说些话,提交人认为他们是科恰良总统“党羽”。
2 Le mari de l'auteur, bien que continuellement harcelé par des «sbires» du Président Kotsjarian, a continué à envoyer des lettres de ce type aux organismes d'aide étrangers.
2 提交人丈夫不断受到科恰良总统“党羽”骚扰,但依然向外国援助机构写信作类似申诉。
Une fois encore, nous en appelons à la communauté internationale pour qu'elle mette un terme aux agissements de M. Kony et de ses sbires, et que leurs crimes ne restent pas impunis.
我们再次呼吁国际社会扼制住科尼先生及团,无法逃脱犯罪惩罚。
Nous prions instamment l'Assemblée de considérer ce que serait la situation si l'on devait laisser Kony et ses sbires continuer à commettre des atrocités sans se voir opposer la moindre résistance.
我们促请大会考虑科尼和他追随者仍在肆无忌惮地横行不法情形。
Les ennemis de la patrie recrutent leurs sbires et leurs hommes de main dans les milieux les plus défavorisés en instrumentalisant habilement le désarroi du peuple pour réaliser leur dessein politique macabre.
我国敌人正在最贫困环境中招兵买马,奸猾地利用人民痛难来达到险政治目。
Aujourd'hui, 400 000 hommes, femmes et enfants - les survivants de plusieurs vagues de nettoyage ethnique, ceux à qui la Russie et ses sbires ne cessent obstinément de refuser le droit de retour - se tournent pleins d'espoir vers la communauté internationale.
今天,40万男女老幼——他们是几波族裔清洗幸存者,返回家园权利遭到俄罗斯及代理人顽固拒绝——正满怀希望期待着国际社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。