Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
从她亲朋中再也找
们往常
恩惠。
Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
从她亲朋中再也找
们往常
恩惠。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给以应有
一份。
Il aime bien se retrouver le soir auprès des siens.
晚,
喜欢跟家
在一起。
On voit souvent les défauts du voisin et non les siens.
往往只看见别
点而看
见自己
点。
Comment va-t-il faire pour retrouver les siens dans cette immensité ?
在这个辽阔草原
,怎样才能让它回
它
族群?
Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.
“西方世界”需要这一模式来革新自身模式。
Il se plaint des siens,c'est parce qu'il leur demande toujours quelque chose.
老是埋怨
家里
,因为
总想要
家里
给
些东西。
Il est trahi par les siens.
被同伙背叛了。
Les cheveux de son frère sont bouclés mais les siens sont raides.
她弟弟头发是卷
,而她
是直
。
Nous lui adressons ainsi qu'aux siens nos meilleurs vœux.
我们衷心祝愿你和你家属一切顺利。
Le Canada y met du sien pour assurer cette concordance.
加拿大正在为确保这种一致尽自己一份力量。
Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.
苏里南指出,它期望修订本国保护鲨鱼国家行动计划。
Le Comité souligne que le mandat de la Direction procède du sien.
委员会强调,执行局任务产生自委员会
任务。
L'ONU devrait entériner et faire pleinement siens ces résultats du Sommet.
联合国应确认和充分支持首脑会议这些成果。
Soyez assuré que le Conseil économique et social accomplira les siens avec Haïti.
请放心,对于海地,经济及社会理事会将发挥其应有作用。
Toutefois, elle peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.
然而,她可以使用丈夫姓氏或在其姓氏
加
丈夫
姓氏。
Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.
叙利亚委员会能取消或取代委员会
工作。
Votre témoignage recoupe le sien.
您证词跟
相符。
Ce livre est le sien.
这本书是。
M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.
Muller 先生希望使用妻子姓而
是
自己
姓。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。