La vie en Russie change très rapidement.
俄罗斯的生活变化非常。
La vie en Russie change très rapidement.
俄罗斯的生活变化非常。
Nous espérons que cette visite interviendra très rapidement.
我们希望该访问能很成行。
J'espère que cette visite pourra avoir lieu rapidement.
我希望这种访问能够很进行。
Leurs problèmes doivent être réglés aussi rapidement que possible.
他们的问题必须尽解决。
Cette proposition devrait être saluée et mise en œuvre rapidement.
这一提案应该得到欢迎实施。
Il importe de rompre ce cycle le plus rapidement possible.
因此需要尽打破这一循环。
Nous espérons qu'elle sera appliquée le plus rapidement possible.
我们希望这一决议尽得到执行。
Trois équipes déployables rapidement et trois équipes de démarrage devaient être constituées.
为此目的,将成立三个部署待命小组
三个特派团启动小组。
Elle espère que la Convention entrera en vigueur le plus rapidement possible.
审议会希望这《公约》尽早生效。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
这一新型协作提高效率,可以更
地得到译文。
L'informatisation des méthodes de travail ne progresse pas aussi rapidement que prévu.
工作场所信息技术一体化的进度不如预期得那么。
Le problème du non-paiement des contributions doit être résolu le plus rapidement possible.
应当尽解决不缴纳分摊会费的问题。
Nous exhortons les deux parties à régler ce différend aussi rapidement que possible.
我们敦促双方尽解决这个争端。
Nous espérons qu'il sera adopté et appliqué le plus rapidement possible.
我们希望这个报告能够尽的得到通过
落实。
Pour toutes ces questions, le Tribunal a pu prononcer ses jugements très rapidement.
在所有这些事项中,法庭能够非常迅地作出裁决。
Les taux d'alphabétisation des femmes ont augmenté plus rapidement que ceux des hommes.
妇女识字率的增加比男子。
La République de Corée est l'une des sociétés qui vieillit le plus rapidement.
关于老龄化问题,韩民国是老龄化最
的社会之一。
Les effectifs ont augmenté plus rapidement que la capacité des infrastructures de l'Office.
入学人数的增长超出工程处学校的基础设施容量。
Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.
因此,必须以更的步伐推动发展议程。
La Finlande a l'intention de signer le Protocole facultatif le plus rapidement possible.
芬兰打算尽早签署这项任择议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。