Nous notons cependant que ces exposés sont sporadiques.
过,我们注意到,这种通报会并
多。
Nous notons cependant que ces exposés sont sporadiques.
过,我们注意到,这种通报会并
多。
Le rapport du Secrétaire général fait état d'une période d'incursions transfrontières sporadiques mais constantes.
秘书长报告表明,有一段时
,有零星、持续
跨界渗透。
Il en résulte que l'assistance est souvent sporadique, lente et mal adaptée à l'objectif ultime.
因此,我们提供援助往往是零碎而缓慢
,与最终目标很
相称。
Malheureusement, le financement de ce programme reste sporadique et insuffisant.
遗憾是,国家保障方案
资金时有时
,
充分。
Néanmoins, les progrès en matière de désarmement général restent sporadiques.
而,总体裁军方面
进展仍
是断断续续
。
Des accrochages sporadiques ont eu lieu dans d'autres régions.
其他地区也时发生局部冲突。
La protection des ressources en eau ne pouvait être sporadique.
能以零散
方式处理水
保护问题。
Elles continuent également de lancer des attaques sporadiques à Mogadiscio.
它们还继续在摩加迪沙进行零星攻击。
Les approches sporadiques et fragmentées n'aboutissent pas à des résultats durables.
目前另打碎敲做法
法取得持久
结果。
Trop souvent, les activités qui en résultent sont sporadiques et mal financées.
结果常常是资源足,工作零打碎敲。
Quelques rares indices signalent une activité commerciale et des travaux de construction sporadiques.
实况调查团发现多
证据表明存在贸易活动和零星
建筑工程。
Les populations civiles sont toujours victimes de violences sporadiques dans les régions méridionales.
南部地区平民仍
遭受断续发生
暴力行为。
Des manifestations moins importantes et sporadiques ont eu lieu depuis dans tout le pays.
其后,全国出现了小规模零星抗议行动。
Les secours d'urgence internationaux pour les victimes de conflit sont insuffisants et sporadiques.
为冲突受害者提供国际紧急救济既
充足,也
平衡。
La principale usine de production de bouteilles de séchage jusqu'à l'anneau et sporadiques produits de coulée.
本厂主要生产烘筒用撑圈及零星铸件产品。
La question de l'indépendance fait l'objet d'un débat sporadique depuis 37 ans.
在过去37年里,关于独立问题辩论一直在断断续续地进行着。
De tels faits avaient déjà été constatés de par le passé, mais de façon sporadique.
尽管我们过去报道过这些情况,但只是零星情况。
Malheureusement, dans bon nombre des situations d'urgence complexes actuelles, cet accès reste limité et sporadique.
可悲是,目前在世界许多复杂紧急情况中,人道主义机构提供援助
机会有限而且时断时续。
Les projets de directives concernant les acceptations n'ont fait l'objet que de commentaires sporadiques.
有人仅略略提及关于接受导则草案。
En raison de son succès, ce programme se poursuit et fait l'objet d'examens sporadiques.
该方案因成功而得以继续,并且时地得到审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。