Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中国印是两个人口多得国家。
Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中国印是两个人口多得国家。
Les prisons sont très surpeuplées, avec des conditions de vie déplorables.
监狱人满为患,生活条件非常糟糕。
Les prisons des provinces de Takeo et de Kandal sont également surpeuplées.
茶胶省甘丹省监狱也存在着问题。
Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.
如果囚室于人满为患,在囚室内的被拘留者没有什么隐私可言。
Trois amour être considéré comme surpeuplé?
三个人的爱情算不算?
Les prisons iraniennes sont fortement surpeuplées, ainsi que le Directeur général l'a lui-même déclaré.
如监狱管理局局长本人所称,伊朗监狱实在于。
Plusieurs prisons sont aujourd'hui dangereusement surpeuplées.
监狱现在已到了危险的人满为患的程。
Les institutions restantes se sont ainsi trouvées surpeuplées.
剩下的儿童保育机构人满为患。
Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
这学校不堪,不宜办教育,也不卫生。
Ils ont aggravé la concentration de population dans des espaces déjà surpeuplés.
这种情况导致人们更加集中在本来已经分的空间里。
Les camps de réfugiés surpeuplés, après de nombreuses générations, doivent être améliorés.
在经历了几代人之后,的难民营需要更新基础设施。
Les salles de classe étaient surpeuplées, un enseignant ayant en moyenne 140 élèves.
教室,名教师平均带140名学生。
La plupart des établissements pénitentiaires, dont la prison centrale de Monrovia, sont surpeuplés.
大多数的惩戒所,包括蒙罗维亚的中央监狱,都是人满为患。
La population expulsée est contrainte de vivre dans des abris temporaires surpeuplés ou d'autres logements similaires.
被驱逐的人们不得不生活在的临时住所或其他类似地方。
Les problèmes de logements inadéquats ou surpeuplés sont peu fréquents et difficiles à mesurer.
住房不足或分问题不经常发生,也很难衡量。
Bien que sa cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
尽管牢房里晚上很,但状况普遍得到了改善。
Les cellules sont surpeuplées et mal éclairées et elles ne sont ni ventilées ni chauffées.
牢房于,光线极差,也没有通风供热。
On recense en outre 201 182 personnes qui habitent 45 723 logements surpeuplés.
有201,182人居住在不堪的45,723套住房中。
Bien que sa cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
尽管牢房里晚上很,但状况普遍得到了改善。
Le quartier des hommes était surpeuplé.
该监狱的男犯部似乎很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。