Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不赞成他的意见。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不赞成他的意见。
On trouvera ci-après quelques exemples des contrôles et restrictions susmentionnés.
这些管制和限制包括下面所概述的措施。
Le comité d'experts gouvernementaux susmentionné examine les autres candidatures.
上述政府专家委员会正在考虑其他可能想争取的候选人。
Les trois bureaux régionaux susmentionnés ont toujours dû s'autofinancer.
历史上,上述三个区域办处都必须自己筹集经费。
Les États parties susmentionnés sont élus Vice-Présidents de la Conférence.
被提名的缔约国以鼓掌方式当选为副主席。
Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.
就此而言,加沙地带是巴勒斯坦被占领土的一部分。
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞也在该农地上空飞行。
Des représentants du MIR ont pris part aux conférences et consultations susmentionnées.
和睦团契代表出席了上述会议和协。
Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.
上文所解释的监管据其职权正在调查这些冲突。
Les opérations aériennes susmentionnées ont été menées moyennant un remboursement des coûts.
开展上述空中业务均须收回费用。
En ce sens, veuillez regarder les explications incluses dans le point 11 susmentionné.
在这方面,请参看上文第11项中所载的说明。
La définition inclusive susmentionnée et les exclusions sont globalement conformes aux régimes actuels.
以上提及的具有包容性的义和除外情形完全符合现行制度。
Toute modification ultérieure des données ou pièces susmentionnées doit donner lieu à vérification.
上述资料或证件其后的任何改动都必须得到核实和记录。
Les États Membres peuvent décider de s'équiper au-delà des normes minimales susmentionnées.
“会员国可以自行提高上述最低标准。
La section ci-après contient un aperçu de l'étude de faisabilité indépendante susmentionnée.
以下章节扼要介绍了上述独立可行性研究。
La municipalité demande à être indemnisée pour la perte des biens corporels susmentionnés.
市政要求赔偿上述各项有形财产损失。
Il s'attache également à remédier aux facteurs culturels et sociaux préjudiciables susmentionnés.
这些努力的重点是儿童生存、健康、教育和营养等领域。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,干练地指导了上述各委员会的审议。
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
Depuis quelques années, les facteurs positifs susmentionnés se sont estompés dans une certaine mesure.
在过去几年间,上述积极因素在一程度上收到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。