Un examen médical ultérieur a révélé traumatismes et ecchymoses.
事对这
工作人员
医疗检查表明有外伤和淤伤。
Un examen médical ultérieur a révélé traumatismes et ecchymoses.
事对这
工作人员
医疗检查表明有外伤和淤伤。
Antécédents classiques à partir du XVe siècle et évolution ultérieure.
传统背景,从十五世纪开始,和其发展情况。
Autrement, elles devraient être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,增加活动必须推延到较
两年期进行。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服非放射性碘使甲状腺
碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素
吸入沉积。
À défaut, elles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,这额外活动
只好推迟到以
一个两年期。
Sinon, les activités proposées doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,就这
活动推迟到下一个两年期进行。
Ces questions pourraient faire l'objet d'un travail de codification ultérieur.
此等问题妨以
再作为编纂工作
主题。
Cet acte unilatéral aurait en effet été confirmé par des actes internes ultérieurs.
上述单方面行为其
到国内法确认。
Plusieurs instruments multilatéraux ultérieurs contiennent également des dispositions relatives à la coopération internationale.
数项随多边文书也载有关于国际合作
规定。
Faute de quoi, les activités nouvelles doivent être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,额外活动推迟到下一个两年期。
Il pense que le général était derrière son arrestation et sa mise en liberté ultérieure.
他认为他逮捕和
来
释放都是那名
军在幕
指使
。
La pratique ultérieure implique l'établissement d'un accord ultérieur des parties à un traité.
嗣实践有赖于条约缔约国拟定嗣
协定。
L'étude devrait aussi s'intéresser aux limites possibles de l'examen des accord et pratique ultérieurs.
这项研究还需要审查审议嗣协定和嗣
实践而言
可能限制。
L'absence d'entente à elle seule ne devra pas être invoquée dans une procédure pénale ultérieure.
在随刑事司法诉讼中,
未达成协议本身加以利用。
Les actions ultérieures relèvent du pouvoir judiciaire.
来
行动是法院
责任。
Le Gouvernement s'occupe de la ratification ultérieure.
政府办公室久
予以批准。
Cela pourrait être entrepris à une étape ultérieure.
可在稍晚阶段对这一系统进行详细叙述。
Les conclusions seront incorporées dans des rapports ultérieurs.
调查结果编入以
报告。
Ce rapport sera examiné à une session ultérieure.
该报告在
一届会议上进行审议。
Ce rapport sera soumis à une session ultérieure.
向
一届会议提供这份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。