Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒绝在认养文件上签字。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒绝在认养文件上签字。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计来
早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.
他们互相给出自己意见以达成
终决定。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经确定还是仍然在等待核准?
Le Secrétaire général propose que ce transfert soit définitif.
秘书长提议把部署到区域业务司这些员额正规化,转为常设员额。
Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive.
这一阶段是在印发选民名单之前。
L'engagement du Maroc pour une solution politique définitive du différend.
摩洛哥承诺以政治方式彻底解决争端。
Il s'agit en définitive d'investir dans l'être humain.
因此,目标是在人身上进行投资。
Il en va en définitive de la cohérence de l'ensemble.
终,要使整套措施富有意义。
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有对女性、上帝、诗歌,是对自己
诅咒。
La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.
路线图为终和平解决确定了道路。
Dans tous ces cas, il importe que l'issue soit définitive.
在上述所有情况下,要注意是这种裁决、判决或清偿安排是否具有
性质。
Les parties ont paraphé l'accord de paix définitif le 25 mars.
各方于3月25日签署了终
和平协议。
Ce programme est-il susceptible d'être modifié, ou est-il définitif?
这可以改变,还是说这是时间安排?
Certaines délégations ont exprimé l'espoir que ce texte de compromis serait définitif.
一些代表团表示希望,所达成折衷案文是
案文。
La liste électorale définitive sera publiée une fois ce processus d'enregistrement achevé.
终
选民登记册将在整个登记工作
成
立即公布。
Les lois sur les opérations garanties prévoient normalement que la réalisation est définitive.
担保交易法律通常规定,在强制执行即告终结。
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.
明示和默认接受保留是决定性和不可逆。
Il s'agit là en définitive d'une question de répartition des risques.
归根结底这是一个风险分担问题:卖方是否因其“要约”造成具有约束力要约
印象而且另行指明而受约束?
Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.
难民专员办事处为终财务报表及时注销了这些未清偿债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。