Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初感受都有哪些?
Zinédine, quelles sont tes premières impressions après ce retour victorieux ?
齐内迪内,这场胜利复出比赛之后,你最初感受都有哪些?
Le Japon, vaincu, a été effectivement occupé et administré par la Puissance américaine victorieuse.
战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。
Je pense que nous sortirons victorieux de cette épreuve.
我认为我们将能经受住这场考验。
De tels résultats montrent que la lutte contre la pauvreté peut être victorieuse.
这些成果明,战胜饥饿可以实现。
Certains ont vu le Conseil de sécurité comme la main punitive des nations victorieuses.
有国家把安全理事会看作是战胜国惩罚工具。
Les forces de l'agression, des ténèbres et de la terreur ne sauraient être victorieuses.
侵略、黑暗和恐怖势力决不能得逞。
Le Gouvernement continuera à travailler pour réaliser ses objectifs pour la société mozambicaine et sera certainement victorieux.
莫桑比克政府将继续努力实现创建莫桑比克社会目标,并且一定能够成功。
Notre combat, pour être victorieux, doit également intégrer la lutte contre la pauvreté, la famine et l'injustice.
要使我们斗争取得胜利,这一斗争包括与贫困、饥饿和不公正做斗争。
Enfin, notre peuple est sorti victorieux.
最后,我们人民取得了胜利。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素不相识却又了胜仗民族本来怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变恐惧心理。
Sortie victorieuse du plus fort de la crise, Bougainville est maintenant engagée sur la voie d'un avenir prometteur.
布干维尔成功地摆脱了深刻危机,走向一个光明未来。
Nous ne sortirons victorieux de la lutte contre le terrorisme que si nous nous attaquons à ses racines profondes.
若不解决造成恐怖主义根源,反恐斗争不能取得胜利。
Elles doivent décider si elles veulent la paix ou si elles veulent continuer une guerre qui ne peut être victorieuse.
它们必须决定是要和平还是要继续一场无法赢得胜利战争。
Le fait est que les pays victorieux à la fin de la Seconde Guerre mondiale se sont arrogé ces privilèges.
事实是这些第二次世界大战战胜国自己给自己设定了这些特权。
Ces crimes sont encore plus abominables quand ils sont perpétrés contre des personnes sans défense et soumises à la partie victorieuse.
对手无寸铁被征服者犯此类罪行更为可恶。
Au premier semestre de l'année, le peuple chinois a livré un combat héroïque contre le SRAS, dont il est sorti victorieux.
今年上半年,中国上下齐心协力,取得了战胜“非典”疫情阶段性重大胜利。
Le docteur Spock a dit que même la plus victorieuses des guerre ne saurait justifier une seule larme versée par un enfant.
斯波克博士曾经说过,任何战争,哪怕是取得最大胜利战争,都不可能比一名儿童哪怕一滴眼泪更有价值。
Ainsi les Érythréens ont organisé un référendum, deux ans après la libération de leur pays, bien qu'ils soient sortis victorieux de la guerre.
尽管厄立特里亚人赢得了战争胜利,他们在国家解放两年后还是举行了全民投票。
À Korma, au terme d'une offensive victorieuse, le mouvement d'Abdel Wahid al-Nur a repris une zone qu'il avait perdue aux alentours du 14 mars.
在科尔马,阿卜杜勒·瓦希德派军队发动成功反击,重新夺回了在3月14日前后丢失地盘。
Il s'agit là, sans nul doute, d'un objectif prioritaire pour que le candidat victorieux puisse assumer rapidement ses fonctions à la présidence du pays.
这无疑是一个优先目标 ,以便让当选总统能够立即承担起海地领导人职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。