Ce système, qui dispose désormais des moyens nécessaires pour surveiller quelque 280 000 enfants, a révélé que 23 500 enfants souffraient de malnutrition modérée ou grave.
整个系统目前已具备为大约28万名儿童作查
能力,并已发现有23 500名儿童中度或重度
不良。
Ce système, qui dispose désormais des moyens nécessaires pour surveiller quelque 280 000 enfants, a révélé que 23 500 enfants souffraient de malnutrition modérée ou grave.
整个系统目前已具备为大约28万名儿童作查
能力,并已发现有23 500名儿童中度或重度
不良。
L'UNICEF a apporté une assistance à 54 centres d'alimentation thérapeutique et à 100 centres d'alimentation complémentaire où ont été traités 12 000 enfants souffrant de malnutrition grave et 90 000 de malnutrition modérée.
儿童基金会支持了54个治疗中心和100个补充中心,为12 000名严重
不良儿童和90 000名中度
不良儿童提供治疗。
Environ 39 % des enfants de moins de 5 ans souffriraient de malnutrition modérée et, selon une évaluation de 487 enfants effectuée dans cinq camps au mois de juin, environ 7 % d'entre eux souffrent de malnutrition grave.
5岁以下儿童中度
不良。 根据6月份对5个收容
地
487名儿童
查表明,在上述中度
不良
儿童中,7%
儿童严重
不良。
Depuis le lancement du programme, en mars, 60 302 enfants ont été examinés, dont 4 164 souffraient modérément de malnutrition et 706 en souffraient gravement; 23 344 enfants ont reçu des compléments alimentaires riches en vitamine A et 28 691 enfants ont reçu un traitement antiparasitaire.
自3月启动这项方案以来,查了60 302名五岁以下儿童;已查明4 164名儿童中度
不良,706名严重
不良;23 344名儿童补充了维生素A,28 691名已驱虫。
La pénurie de biscuits à haute valeur protéique pendant la période couverte par le rapport et l'impossibilité d'obtenir du lait thérapeutique ont compromis les progrès déjà réalisés grâce au programme de nutrition ciblé et pourraient se traduire par une progression, entre modérée et grave, des cas de malnutrition dans le groupe des bénéficiaires visés par ce programme.
在报告所述期间,由于缺乏高蛋白质饼干并且无法获得医疗牛奶,影响到了有针对性方案已经取得
成果,并可能会造成方案所覆盖
受益人群体内中度至严重
不良
情况增加。
Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.
这次援助挽救了一大批囚犯生命,援助方式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天
饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡
饮食结构;提供强化
汁:犯有严重、中度或轻度
不良
囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校
教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备
话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。