Koncar demande une indemnité de US$ 18 758 pour l'assurance qu'elle dit avoir été contrainte de souscrire.
Koncar就该公司所说必须获得的保险索赔18,758美元。
Koncar demande une indemnité de US$ 18 758 pour l'assurance qu'elle dit avoir été contrainte de souscrire.
Koncar就该公司所说必须获得的保险索赔18,758美元。
Son propriétaire a demandé à être indemnisé en vertu de sa police d'assurance.
船主按保险单索赔了损失。
La réclamation concernant l'assurance, d'un montant de DEM 262 367, se rapporte à l'assurance de transport de ces matériels.
保险索赔额262,367德国马克涉及材料的运输保险。
La TUPRAS a fourni peu de pièces justificatives à l'appui de sa réclamation.
TUPRAS并没有为支持其附加战争保险索赔提出多少证据。
Il s'agit d'une indemnisation après incendie qui n'a pas été réglée par l'assurance et du non-règlement de remboursements d'impôt.
这项索赔涉及到未支付的防火保险索赔和未支付的退税。
Le montant réclamé comprend la prime d'assurance pour «risque de guerre» de USD 52 268.
这其中包括一项对“战争风险”保险的索赔,计52,268美元。
Une fois celle-ci en vigueur, ou bien l'événement qu'elle envisage survient, ou bien il ne survient pas.
如果发,即可根据保险单提出索赔。
Le montant recommandé au titre des frais de transport, d'entreposage et d'assurance supplémentaires est donc de GBP 7 235.
因此小组建议就运、储存和保险索赔赔偿7,235英镑。
La NIOC réclame un montant de US$ 2 371 053 au titre du surcoût des assurances sur le pétrole expédié hors d'Iran.
NIOC就运出伊朗的原油的增付保险索赔2,371,053美元。
Elle réclame aussi les intérêts sur l'indemnité non versée calculés sur une période de huit ans au taux annuel de 6 %.
Towell还要求赔偿未支付的防火保险索赔的8年利息,按6%的年利率计算。
Si toutefois le montant réclamé n'englobe pas la prime, le requérant ne peut pas récupérer plus que ce qu'il a réclamé.
然而,如果索赔数额并不包括保险,索赔人只能索回其索赔的数额。
La réclamation pour salaires improductifs et contributions de protection sociale et de sécurité sociale est exposée au tableau 16 ci-après.
非工资、福利和社会保险缴款索赔具体如以下表16所示。
La NIOC réclame un montant de US$ 49 724 au titre des surprimes d'assurance afférentes au pétrole brut stocké dans des navires citernes.
NIOC就船载原油保险上涨的索赔49,724美元。
Le coût total des demandes et des coûts annexes d'assurance, médicale s'est élevé pour l'exercice biennal 1998-1999 à 148,2 millions de dollars.
1999两年期健康保险的索赔和其他用总额为14820万美元。
Bechtel demande une indemnité de US$ 223 952 au titre des primes d'assurance accidents corporels payées pour ses employés se trouvant en Iraq.
Bechtel就伊拉克境内雇员的人身事故保险金索赔223,952美元。
On peut également prévoir une procédure en réparation différente selon que c'est la caution ou l'assurance qui est mise en œuvre.
这两种做法的另一个区别可能与提出损害赔偿的程序有关,以及针对保证金索赔或针对保险金索赔是否有所不同。
De ce fait, l'Organisation continuait à dépendre des procédures de traitement des demandes et de détection des fraudes des compagnies d'assurance.
这种做法继续使本组织依赖于保险公司的索赔处理和欺诈侦破程序。
Petrogas affirme avoir sollicité des conseils juridiques pour faire une déclaration de sinistre en vertu de sa police d'assurance garantissant l'achèvement du contrat.
Petrogas说,它因为要根据为合同完成而投的保险提出一项保险索赔进行了法律咨询。
Dans l'exposé de sa réclamation (tel qu'il est défini au paragraphe 13 du Résumé), ABB mentionne une réclamation supplémentaire pour «risque lié aux garanties».
在索赔说明(定义见《概述》第13段)中,ABB还提到一项“担保险”索赔。
En droit anglais, qui est celui qui régissait la police, les assureurs requérants étaient tenus de prendre en charge la rémunération de sauvetage.
根据保单所适用的英国法,索赔保险人有义务支付救助。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。