Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时政府致力于回返工作,努力仍然不够。
Toutefois, malgré l'engagement du gouvernement provisoire en faveur des retours, ces efforts demeuraient insuffisants.
虽然临时政府致力于回返工作,努力仍然不够。
Nous avons tous la responsabilité d'appliquer pleinement la Convention et d'en réaliser tout le potentiel.
我们都有责任行《公约》并实现其的潜力。
Le Représentant spécial appuie pleinement cette initiative.
特别代表支持这项计划。
Les Parties coopéreront pleinement avec l'organe indépendant.
双方应同独立机合作。
L'égalité entre les sexes n'est pas encore pleinement réalisée.
两性平等还没有实现。
L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.
欧盟承诺应对这项挑战。
Cette suggestion a reçu un appui suffisant.
这项建议支持。
Rares sont les organisations qui appliquent des méthodes d'évaluation tout à fait au point.
很少组织拟订评价政策。
La communauté internationale doit appuyer ce processus de manière appropriée.
国际社会必须予以支持。
La recommandation a été appliquée dans son intégralité.
这项建议已行。
Israël, pour sa part, s'engage à appuyer pleinement cette entreprise.
以色列保证支持这种努力。
Les parties doivent assurer la mise en oeuvre intégrale du cessez-le-feu.
各方必须确保遵守停火。
Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.
必须行全球发展议程。
L'Afghanistan est pleinement résolu à conjurer cette menace.
阿富汗承诺铲除这一威胁。
Israël s'engage à prêter tout son soutien aux initiatives de cette nature.
以色列自己保证支持这些努力。
Nous appuyons pleinement et totalement ce projet de résolution.
我们完全支持这项决议草案。
Pas plus qu'il n'a été appliqué efficacement.
它也没有的实施。
L'Initiative « Aide pour le commerce » doit être pleinement opérationnelle.
贸易援助计划必须行。
Il faut d'urgence que toutes ces résolutions soient mises en œuvre.
迫切需要行这些决议。
Le Trésorier est responsable de la pleine application de cette recommandation.
财务主任负责实施这项建议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。