Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.
一个完整的教程学者以及有经验。
Un tutorial complet et accessible pour les débutants comme les plus confirmés.
一个完整的教程学者以及有经验。
Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.
如果你是一个学者,刚开始发音的时侯要慢同时吐齿清晰.
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像我这样的学者还没有那么多自信敢说:答案错了。
Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.
我深信学法语的人很难区分复合过去时未完成过去时的用法。
À l'école primaire, cet enseignement peut prendre la forme d'un enseignement d'initiation ou d'un enseignement bilingue.
在小学,这种教学采取学班或双语课程的形式。
Mme Swasono (Indonésie) dit que le programme ABC alphabétisation de base a été élaboré à l'intention des femmes qui n'ont pas fréquenté l'école.
Swasono女士(印度尼西亚)说,基础识字中的“学综合教材”是专门无法上学的妇女编写的。
La méthode pédagogique sur laquelle reposent les modules permet l'auto-apprentissage pour les débutants et comprend un outil pour tester les connaissances nouvellement acquises.
这些单元编排格式所依据的教育法,可以使学者进行自学,并包括一个工具,可用于对所学知识进行测试。
La parole a ete ecrite en simple francais , donc ce n'est point difficile pour les debutants de francais de comprendre le sens .
歌词是用简单法语写的,所以即使是学法语的人要明白意思也很容易。
Mais cet effort ne doit pas être relâché, car comme pour un enfant qui vient de naître et qui fait ses premiers pas, le Timor-Leste a encore besoin du soutien de la communauté internationale.
但我们决不能放松这种努力,因东帝汶像一个学走步的儿童,仍需要国际社会的支持。
Leurs principales suggestions et recommandations ont été les suivantes: a) il faudrait consacrer plus de temps aux travaux pratiques sur le traitement des données radar; b) il faudrait consacrer plus de temps au traitement des images numériques et aux SIG; c) pour les travaux pratiques dans la salle d'ordinateurs, il faudrait, afin de mieux utiliser le temps imparti, séparer les participants en deux groupes, l'un pour les utilisateurs expérimentés et l'autre pour les débutants.
主要提如下:(a)应该雷达数据处理面的实际练习拨出更多的时间;(b)今后应该有更多的时间用于数字图像处理地理信息系统的专题;(c)在个人计算机实验室进行实际练习期间,更好地利用时间,应将学员分两组进行练习,一组是学习进度很快的学员,另一组是学者。
Plusieurs outils ont été élaborés dans le cadre du projet et continueront d'être utilisés pour attirer l'attention sur les conditions d'emploi des travailleurs à domicile de l'habillement bien après l'achèvement du projet, notamment une trousse proposant des moyens d'action à l'intention des femmes souhaitant faire pression sur les fournisseurs de vêtements professionnels; une trousse d'initiation à l'intention des créateurs, distribuée par l'intermédiaire des écoles, instituts techniques et établissements universitaires de mode; une trousse du consommateur fournissant des conseils en matière de consommation éthique en anglais, en vietnamien et en chinois.
作项目的一部分,制定了一些法,以在项目结束后的很长一段时间内,继续提醒人们注意服装业外包工的就业状况;其中包括:行动指南,包括各种办法点子,供那些想游说公司服装供应商的妇女使用;,时装设计学者指南,通过时装学校、技术进修学校大专院校分发;以及客户指南,以英文、越文中文提供给那些希望自己购物时不忘良心的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。