Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.
世界需要这样的大力声。
Le monde a besoin d'un tel élan de solidarité.
世界需要这样的大力声。
Ces fonctionnaires ont été activement - je répète, activement - découragés de communiquer des informations au Groupe.
这些官员被大力地——我重复,大力地——劝阻不要向该小组披露信息。
L'Islande reste très attachée au Programme de Doha.
冰岛始终大力持该议程。
Le groupe bénéficie d'un soutien solide dans la région de Bakool.
在巴科勒区域得到大力持。
La nécessité d'une coordination forte est évidente.
不言而喻,需要行大力协调。
Diverses délégations ont exprimé leur appui résolu au multilinguisme.
有人表示大力持多种语文。
Cette proposition a reçu un large appui.
这项提议得到了大力持。
Le Japon est un fervent défenseur du concept de sécurité humaine.
日本大力提倡人类安全概念。
Il faut donc s'occuper activement de cette question.
因此,必须大力处理这一问题。
Il est clair que ces activités ont besoin d'être largement améliorées.
显然,这些活动必须得到大力改善。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母乳喂养。
Une forte participation de la société civile sera à cet égard des plus utiles.
此外,还欢迎民大力参与。
Pour sa part, la République de Corée est fermement attachée à la reconstruction de l'Afghanistan.
大韩民国大力持阿富汗的重建。
Le Timor-Leste et la communauté internationale lui doivent beaucoup.
东帝汶和国际应当大力感谢他。
Plusieurs délégations ont fortement appuyé le renforcement des capacités dans les pays bénéficiaires des programmes.
各国大力助在方案国家发展能力。
Les donateurs étaient fortement encouragés à éviter ces pratiques.
大力鼓励捐助者避免采用这种做法。
Nous nous devons d'appuyer vigoureusement ses modestes requêtes.
我们应当大力持它适度的要求。
Un appui considérable a été exprimé en faveur de la variante A.
有与者表示大力赞成备选案文A。
Nous tentons d'assurer une portée maximale à nos programmes destinés aux enfants.
我们在努力大力宣传我们的儿童方案。
La République de Corée a appuyé fortement le processus de reconstruction de l'Afghanistan.
大韩民国大力持阿富汗的重建程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。