Les renseignements provenant de l'évaluation de chaque niveau servent de base d'évaluation du niveau suivant.
前一个层次获得的信息成为下一个层次评价工的基础。
Les renseignements provenant de l'évaluation de chaque niveau servent de base d'évaluation du niveau suivant.
前一个层次获得的信息成为下一个层次评价工的基础。
Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.
从一层次的教育过渡到另一个层次的教育总是件难事。
Spirituellement, l’homme n’est pas prêt à vivre ses bombes.Il n’est pas encore mûr.
从精层次来看,人类还没有做好体验炸弹的准备。
Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.
我们欢迎高层次孜孜不倦地出的高层次外交努力。
Est-ce que votre service est au niveau de vos objectifs?
你公司的服务与你的公司目标是否在一个层次上?
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。
La question de l'accessibilité des services énergétiques doit être envisagée à plusieurs niveaux.
取得能源问若干层次。
Ce principe se conjugue à plusieurs niveaux.
这项原则包括若干个层次。
Il défend les couleurs de Marseille au plan national.
他在全法国的层次上力保马赛的本色. (或特色).
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
Il y a deux étapes pour s'acquitter de ces obligations.
可分为两个层次履行这些义务。
Des travaux sur la question ont été menés à plusieurs niveaux.
这项工一直在各个层次开展。
Il y a deux étapes pour s'acquitter de ces obligations.
可分为两个层次履行这些义务。
Nos priorités revêtent également une dimension régionale.
我们的重点也区域层次。
Cette question est traitée à un certain nombre de niveaux.
这一问正在一些层次上解决。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法律的标注,结果就是对法律产生深层次的影响。
Il n'existe pas de dispositions constitutionnelles ayant une autorité supérieure.
没有更高层次的宪法条款。
L'objectif de cette analyse se situe à un autre niveau.
这份分析的目标在另一层次。
Il encourage aussi la représentation au plus haut niveau politique.
该段还鼓励高级政治层次的参加。
On recherche des solutions à différents niveaux.
目前正在各个层次寻求解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。