Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.
1956年之后,苏坦克没有撤出布达佩斯。
Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.
1956年之后,苏坦克没有撤出布达佩斯。
Le retrait israélien de Gaza doit être global et complet.
以从加沙撤出必须是完全和全面的撤出。
La paix n'est possible qu'à condition que toutes les troupes étrangères se retirent.
和平是可能的,只要所有的外撤出。
L'Ouganda a commencé à retirer quelques unités, la Namibie a retiré la quasi-totalité des siennes.
乌干达开始撤出一些,纳米比亚几乎撤出所有。
Dans ce scénario, les forces éthiopiennes auraient été retirées ou seraient en cours de retrait.
在这种假想下,埃塞俄比亚已被撤出或正在撤出。
Qui plus est, Israël s'était entièrement retiré de Gaza - même si ce retrait était unilatéral.
最为重要的是,以彻底撤出了加沙,尽管是单方面的撤出。
Israël doit retirer ses troupes de Gaza.
以必须撤出加沙。
C'est le cas de la Namibie en totalité, et de l'Ouganda pour une large part.
纳米比亚已经完全撤出,乌干达已大分撤出,我们对此感到欣慰。
Cela suppose qu'Israël se retire complètement des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
这就意味着以必须完全撤出被占巴勒斯坦领土,包括撤出东耶路撒冷。
Les effectifs de la Force se sont retirés du Liban ultérieurement, en septembre.
下旬多撤出黎巴嫩。
Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.
卢旺达必须彻底撤出基桑加尼。
Nous nous sommes complètement retirés du territoire libanais.
我们已完全撤出黎巴嫩领土。
Israël doit se retirer immédiatement de la bande de Gaza.
以应当立即撤出加沙地带。
Elles se sont retirées du marché en grand nombre ou ont fait faillite.
许多企业撤出市场或者破产。
De même, nous nous félicitons du retrait d'Israël du Sud-Liban.
我们还鼓励以撤出南黎巴嫩。
Israël estime avoir achevé son retrait du Liban.
以认为它已完全撤出黎巴嫩。
D'autres auraient dû retirer leurs forces bien avant.
而其他家本应更早撤出。
Il y a neuf ans, nous nous sommes entièrement retirés du Liban.
前,我们完全撤出了黎巴嫩。
La Malaisie se félicite du retrait israélien de Gaza.
马来西亚欢迎以撤出加沙。
Les opposants à ce retrait n'ont pas réussi à l'empêcher.
反对撤出的人士没有能够阻止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。