Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权的本原主要是寄托于国民。
Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.
第三条 整个主权的本原主要是寄托于国民。
Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.
衰退的根本原因必解决。
La cause essentielle en est l'absence de volonté politique.
其根本原因是缺乏政治意志。
Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.
我们需要处理冲的根本原因。
Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.
造成童工的根本原因非常复杂。
Nous devrions consacrer davantage d'attention aux causes profondes des conflits.
我们应当更加关注解决冲的根本原因。
Elle s'attache également aux causes sous-jacentes de ces conflits.
它还重点关注这些冲的根本原因。
Il faut s'attaquer à ces causes profondes du terrorisme.
必消除恐怖主义的这些根本原因。
Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.
通过认清其根本原因,实行预防方案。
Le tableau 3 contient une analyse des principales causes des lacunes relevées.
表3绩效不满意的根本原因。
Telles sont les raisons fondamentales pour lesquelles nous refusons l'action militaire.
这就是我们拒绝军事行动的根本原因。
Avons-nous bien remédié aux causes sous-jacentes de l'instabilité?
不安全的根本原因是否在得到有效解决?
Un règlement durable doit toujours traiter les causes profondes du conflit.
持久的解决始终必解决冲的根本原因。
La grande pauvreté est une des causes fondamentales du travail des enfants.
童工现象的一个根本原因,是极端贫困。
La malnutrition est la cause première de près de 50 % des décès d'enfant.
营养不良是几乎一半儿童死亡的根本原因。
Deuxièmement, nous devons examiner les causes sous-jacentes du terrorisme.
其次,我们需要审查恐怖主义的根本原因。
C'était principalement la conséquence de transformations politiques internes majeures survenues dans certains pays.
根本原因是各国内部发生重大的政治变动。
Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.
长期措施应旨在消除恐怖主义的根本原因。
L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.
联合国应当更深入地检查冲的根本原因。
Les causes foncières de cette situation ont été amplement exposées.
专家们充地阐述这一状况的根本原因。
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。