Le délai peut également être écourté si les motifs du séjour n'existent plus.
外侨如果不再有理由滞留乌克兰,也可缩短其滞留期限。
Le délai peut également être écourté si les motifs du séjour n'existent plus.
外侨如果不再有理由滞留乌克兰,也可缩短其滞留期限。
Nombre d'entre eux se trouvent encore au Pakistan.
这些难民中许多人依然滞留在那里。
Environ deux millions, toutefois, restent encore au Pakistan.
大约二百万难民仍滞留在阿富汗。
Le temps mort des navires et des marchandises dans les ports doit être réduit.
船只和货物在港口滞留的时间必须减少。
La pulvérisation intradomiciliaire d'insecticide à effet rémanent est généralement utilisée dans les zones fortement impaludées.
室内滞留喷一般使用于疟疾传播猖獗的地方。
L'OMS recommande l'utilisation de DDT pour la pulvérisation intra-domiciliaire à effet rémanent.
卫组织建议使用滴滴涕
室内滞留喷
。
Le nombre restant de réfugiés est estimé à 200 000.
仍然滞留的难民人数估计约为200,000。
Il reste environ 3 millions de réfugiés afghans dans ces deux pays d'asile.
还有300万左右难民继续滞留在伊、巴两国。
La pulvérisation est utilisée différemment d'une région à l'autre.
使用室内滞留长效喷的趋势各区域有所不同。
Je veux parler des souffrances des milliers de réfugiés qui sont restés au Timor occidental.
我说的是滞留在西帝汶的数千难民的困境。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Le Comité note que les six employés ont effectivement été détenus en Iraq.
小组认为这6名雇员确曾被滞留在伊拉克。
Les salariés de National n'ont effectué aucun travail productif durant leur séjour forcé.
National的雇员在被滞留期间没有能产性的工作。
D'après certaines indications, la qualité de la pulvérisation à effet rémanent est un problème critique.
有迹象表明室内滞留喷雾杀虫剂的质量是一个关键问题。
Le transport environnemental du DDT appliqué dans ces programmes doit encore être étudié.
室内滞留喷雾杀虫剂中使用的滴滴涕的环境迁移尚待研究。
Toutefois, 65 000 réfugiés libériens demeurent en Afrique de l'Ouest.
然而,多达65 000名利比里亚难民仍滞留在西非。
La pulvérisation d'insecticides à effet rémanent à l'intérieur des habitations gagne du terrain en Afrique.
在非洲,室内滞留喷雾杀虫剂(IRS)的使用范围在扩大。
L'auteur a passé plusieurs mois en Pologne pour tenter de «sauver l'entreprise».
提交人在波兰境内滞留了若干个月,试图“挽救业务”。
Malgré les progrès réalisés, plus de 320 000 réfugiés demeurent en Tanzanie.
尽管取得了展,仍有32万以上难民滞留在坦桑尼亚。
L'estimation du nombre de réfugiés restant au Timor occidental varie entre 90 000 et 130 000.
估计滞留在西帝汶的难民有90 000至130 000名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。