La question n'est pas de savoir s'il y aura accord, mais quand.
问题不能否协议,而协议。
La question n'est pas de savoir s'il y aura accord, mais quand.
问题不能否协议,而协议。
“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.
法国执政当局认为“政府间应该协议”。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对拒绝这个条件暂排除了一切协议的可能。
Il n'existe aucun accord concernant l'ouverture du couloir nord.
未就开放北部通道协议。
Malheureusement, il n'a pas été possible de trouver un terrain d'entente entre les deux parties.
不幸的双未能协议。
Il était important de trouver un accord sur le mode 4.
就式4协议十分重要。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能尽快就此协议。
Nous invitons instamment toutes les communautés à s'entendre au plus vite sur cette participation.
我们敦促尽早就这种参与协议。
Toutefois, aucune date n'a pu être convenue à cet effet.
但,无法就采访间协议。
Notre objectif était de favoriser la conclusion d'un accord entre les parties.
我们的目标促进双协议。
Il y a toutes les raisons de croire que cela est possible.
协议的所有条件都已经具备。
Nous avons été sur le point de parvenir à un accord sur cette convention.
我们已经相当接近就这项公约协议。
Sur quelle base peut-on conclure un accord?
能够在什么样的基础上协议。
Le Comité n'a donc pas pu arriver à un accord sur cette question.
委员会因而无法就此一问题协议。
Les négociations devraient reprendre dès que possible dans le but de parvenir à un accord.
应尽快恢复旨在协议的谈判。
Les affaires dans lesquelles aucun accord n'est trouvé sont portées devant les tribunaux du travail.
无法协议的案件由劳工法庭审理。
Les négociations doivent reprendre le plus tôt possible en vue d'un accord.
应当尽快恢复谈判,争取协议。
Nous avons un accord pour partager les ressources en provenance de la mer de Timor.
我们已经协议,将分享帝汶海资源。
Au sommet de Charm el-Cheikh, un accord a été conclu pour former une commission d'enquête.
沙姆沙耶赫就立一调查委员会协议。
Elle rappelle que pour l'heure, il n'y a pas d'accord sur cette proposition.
目前,对这一提议没有协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。